logotipo

img_google
400 millones de hablantes
Blog sobre lengua y cultura española y la enseñanza del español como segunda lengua
Acerca de
Bueno, parece que lo mío es hacer las cosas de forma extemporánea y, casi siempre, por casualidad. El motivo de iniciar esta página personal es, en primera instancia, un requerimiento docente, ya que soy estudiante de periodismo y este es un ejercicio de clase. En segundo lugar, el tema de este blog es la lengua española y su enseñanza, ya que antes de plumilla he sido profesora de español como lengua extranjera durante tres años y medio.
Sindicación
 
Riqueza cultural, diversidad lingüística y nacionalismos
Una de las características que más sorprenden, o más preguntas suscitan entre los estudiantes de otras nacionalidades que se acercan a España es precisamente su diversidad cultural, en especial el plurilingüismo y los sentimientos nacionales fuertemente arraigados en algunas comunidades.
En España conviven cuatro lenguas oficiales, el español o castellano (cuya denominación es también polémica), el gallego, el catalán y el euskera.
Las regiones en las que el español es cooficial junto a alguna de estas lenguas, existe un sentimiento patriótico o autónomo respecto del resto del país y que subyace en muchos de los conflictos o debates políticos actuales. Una página muy interesante sobre los nacionalismos en España es Pensar España
Pero la lengua no es el único elemento que refleja la particular idiosincrasia de algunas comunidades autónomas españolas. La historia compartida y la literatura en lengua vernácula completan un mapa de la Península Ibérica repleto de diferencias, tópicos y particularidades regionales. Los catalanes son tacaños, los andaluces, vagos; los gallegos siempre responden una pregunta con otra pregunta...
Y aunque algunos de estos "clichés" son sólo eso, aportan un componente crítico o humorístico a nuestras relaciones con los demás y muestran una vez más la riqueza cultural, proveniente de las tradiciones más diversas, con la que cuenta nuestro país. Si contar que lingüística e históricamente compartimos bagaje con Latinoamérica.
Y en este punto de comunión, de valoración de la diversidad y de globalización, europeización... ¿dónde encajan las iniciativas independentistas ( o de Estados libres asociados)?
 
Aprender un idioma en la red
La utilización de nuevas tecnologías aplicadas a la enseñanza-aprendizaje no presencial de cualquier materia se impone día a día. En el caso del aprendizaje y la práctica de otras lenguas, existen varias iniciativas virtuales:
La Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED) imparte desde 1999 un curso on-line: el primer curso de español para extranjeros por internet
Otros cursos virtuales muy seguidos son los que ofrece el Aula Virtual de Español del Instituto Cervantes.
Sin embargo, el seguimiento de un curso más o menos reglado ya sea de forma presencial o virtual no es la única forma de aprender o perfeccionar un idioma. Las iniciativas personales de intercambio de cartas o citas para conversar se han multiplicado con el desarrollo de las comunicaciones y sobre todo de internet. Un buen ejemplo es la iniciativa de Bernardo, un estudiante australiano que ha construido un blog, YOtro, para compartir sus conocimientos de español con otros estudiantes a través de sus experiencias y practicar el idioma. Conocí esta página gracias a la recomendación de Cristina, la responsable de Espacio sobre literatura, toda una referencia literaria en la red que merece estar entre los favoritos de cualquier amante de la literatura.
Volviendo a YOtro, además de compartir sus viajes y descubrimientos por tierras españolas, contiene enlaces muy interesantes a páginas relacionadas con la cultura y la lengua.
Y, para ser sincera, cómo no recomendar esta bitácora que no hace sino ensalzar Córdoba, preciosa aunque más lejana y sola cada año, pero esto es otra historia...
 
Año nuevo para redescubrir a un clásico


Después de un prolongado e inexcusable silencio, y con algo de retraso, comienza el año de El Quijote también en este blog.

El 16 de enero de 1605 El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha fue adquirido por primera vez. Alguien prendió el cabo grasiento del quinqué y sonrió con los despropósitos de Alonso Quijano y la sabiduría popular de Sancho.











Se conmemora el cuarto centenario de la publicación de una obra imprescindible de la literatura española: la gran obra de Cervantes, la primera novela moderna que puso en manos de los lectores los grandes temas de la literatura universal. A comienzos del siglo XVII Cervantes habló en esta obra sobre la relación entre el autor y el lector, las relaciones entre realidad y ficción y las implicaciones de la literatura en la vida (o viceversa).

Numerosas instituciones se vuelcan este año en la celebración de congresos, espectáculos y otros eventos relacionados con el inmortal personaje de Cervantes y otras obras del autor.
El Ministerio de Cultura, la comunidad de Castilla-La Mancha o el Instituto Cervantes son algunas de ellas. También se puede encontrar información detallada en la página de la Sociedad Estatal de Conmemoraciones Culturales

A las incontables ediciones ya existentes se suma la del Instituto Cervantes, dirigida por Francisco Rico, que ya se alza con el sobrenombre de "la edición definitiva" de El Quijote". Y durante las pasadas navidades ha sido una de las obras más adquiridas, y posiblemente regaladas, en España. La más vendida es la edición de la Real Academia de la Lengua, publicada por Alfaguara, que ha puesto en circulación medio millón de ejemplares en España e Iberoamérica, seguida de la edición de bolsillo de Espasa y la de Francisco Rico, publicada por Círculo de Lectores-Galaxia Gutemberg. Es un buen momento para acercarse o releer una obra que nunca deja de sorprender.

En la página Alonso Quijano, cuatrocientos años de palabras se recoge información actualizada sobre todo lo relacionado con la gran obra Cervantina y en particulares con sus personajes. Merecen especial atención los comentarios críticos realizados por su autora, Sheila Rodríguez que alterna las notas informativas con textos de análisis literario.
 
Clases navideñas
En la nota anterior ya mencionaba la importancia de la actualidad en la clase de español y la utilidad que creo que tienen los medios de comunicación como herramientas didácticas.
La utilización de documentos reales como periódicos, videos documentales o informativos e incluso boletines de noticias radiofónicos presenta numerosas ventajas, pero también inconvenientes. En este punto, hay que tener en cuenta que a veces estos productos informativos constituyen ejemplos de "cómo hablar y escribir incorrectamente" por lo que el profesor debe comprobar cuidadosamente el material que va a entregar a los estudiantes. En algunos casos, buscar errores y erratas en estos materiales puede ser un gran ejercicio de repaso.
A través de la actualidad también se pueden elaborar clases de cultura o sociedad. Una clase que todos tenemos en mente ahora es la de las fiestas navideñas. A través de un calendario y un álbum fotográfico, que puede ser del profesor, podemos enseñar a los estudiantes las fechas más señaladas de este periodo y las costumbres y tradiciones que las acompañan (las uvas, los Reyes Magos...). Con un mínimo de competencia lingüistica los estudiantes pueden comparar las tradiciones propias con las ajenas y enriquecer su vocabulario con la ayuda del profesor y los compañeros.
Es cierto que en este tipo de clases el aprendizaje es menos sistemático, pero suele resultar ameno y productivo. En mi opinión esta lección requiere una implicación personal del profesor y de ella que dependerá su éxito. Por si a alguien le sirve, terminar las clases con un villancico a coro y comiendo polvorones suele garantizar el resultado, pero hay que dejar el sentido del ridículo en la puerta de clase.
Feliz Navidad
 
Actualidad y clases de español
La actualidad es uno de los recursos más útiles en el aula de ELE, por ello, la prensa puede ser una de nuestras herramientas más recurrentes. El lenguaje de la prensa suele responder a la norma culta más extendida en una sociedad y podemos utilizarlo como ejemplo para los ejercicios de gramática, como la práctica del subjuntivo en los titulares deportivos, la elaboración de informaciones en virtud de unos datos dados por el profesor para elaborar el periódico de la clase, o como práctica de lectura comprensiva para iniciar un debate sobre un tema más o menos polémico.

Existe material didáctico complementario como Escala y Escala II de la editorial Edinumen que a parten del enfoque por tareas y en el primer caso, propone la elaboración de un periódico, y en el segundo, la de una cadena de televisión.
Personalmente no creo que sea demasiado útil seguir estos métodos de forma estricta, pero sí pueden aportar ideas muy buenas que podemos adaptar a grupos concretos.

Otros materiales que siguen el enfoque por tareas y que resultan muy atractivos son los manuales Gente 1, Gente 2 y Gente 3 de la editorial Difusión. En concreto, el primer volumen es magnífico. Sin embargo, en la práctica docente es difícil utilizarlo como manual en niveles iniciales debido a su complejidad. Como siempre el sentido común del profesor y su conocimiento de los alumnos es lo mejor para determinar qué ejercicios utilizar y cómo.