27 - IN DREAMS

A candy coloured clown they call the sandman,
Tiptoes to my room every night,
Just to sprinkle star dust and to whisper
'Go to sleep, everything is alright.'
I close my eyes and I drift away,
And to the magic night I softly say
A silent prayer, like dreamers do.
Then, I fall asleep to dream my dreams of you.
In dreams, I walk with you.
In dreams, I talk to you.
In dreams, you're mine, all of the time.
We're together in dreams, in dreams.
But just before the dawn,
I awake and find you gone.
I can't help it,
I can't help it if I cry.
I remember when you said 'goodbye'.
It's too bad that all these things
Can only happen in my dreams,
Only in dreams,
In beautiful dreams,
Only in dreams,
In beautiful dreams.
Siempre me ha gustado verme retratado en esta canción de Roy Orbison, el más grande (él sí que se merece el título). La traducción en español sería
El payaso color de caramelo conocido como El Coco,
entra de puntillas a mi cuarto cada noche,
Desparrama polvo de estrellas y susurra
"Duérmete, todo está bien."
Cierro los ojos y me dejo llevar,
Y a la noche mágica le digo suavemente
Una oración silenciosa, como hacen los soñadores.
Luego, me quedo dormido para soñar acerca de tí.
En sueños, camino contigo.
En sueños, hablo contigo.
En sueños, eres mía todo el tiempo.
Estamos juntos en sueños, en sueños.
Pero justo antes del amanecer,
Me despierto y encuentro que te has ido.
No puedo evitarlo,
No puedo evitar llorar.
Recuerdo cuando dijiste "adiós".
Qué triste que todas estas cosas
Sólo puedan suceder en mis sueños,
Sólo en sueños, hermosos sueños.
Sólo en sueños, hermosos sueños.
Comentario:
Espero que pronto te sientas identificado y retratado en canciones más alegres, que hablen de los hechos y no de los suenos ;)
Un beso
Un beso
Comentario:
Soñar implica anhelar , y anhelar me lleva a luchar por conseguir lo anhelado.
Me gustò la letra, no puide conseguirla con el emule, pero la buscarè para deleitarme.
Saludos
Me gustò la letra, no puide conseguirla con el emule, pero la buscarè para deleitarme.
Saludos
Comentario:
Wenass!!
Muxas gracias por pasarte por mi blog! Y el tuyo muy xulo tmb..
La cancion perfecta, se adhiere a lo que yo siento.. Y en cuanto a mi texto, pk te hubiera gustado firmar algunas de mis frases?? Te sientes identificado??
Un beso y hasta pronto!
Muxas gracias por pasarte por mi blog! Y el tuyo muy xulo tmb..
La cancion perfecta, se adhiere a lo que yo siento.. Y en cuanto a mi texto, pk te hubiera gustado firmar algunas de mis frases?? Te sientes identificado??
Un beso y hasta pronto!
Comentario:
Repasé tus post, repasalos tú, posteé.
Besos querido.
Besos querido.
Comentario:
No conocía ésta canción, es muy bonita, y triste a la vez...
Un abrazo.
Un abrazo.
Comentario:
Preciosa canción, desde luego.. Gracias x la traducción :)
Me encanta el´nombre de tu blog.. Entre otras cosas porque es justo lo que espero hacer un día, no muy lejano.
besos
Me encanta el´nombre de tu blog.. Entre otras cosas porque es justo lo que espero hacer un día, no muy lejano.
besos
Comentario:
Cieso, cuanto has escrito. He de ponerme al día. Luego te comento.
beso guapo.
beso guapo.
Comentario:
En los sueños también vivimos y no qué pena sino qué alegria poder tenerlos...
Comentario:
Al menos hay sueños que tener.
Besos de una maia.
Besos de una maia.





