logotipo

img_google
el blog de los palabros
Comentarios sobre el buen y mal uso de las palabras.
Cosas varias
Sindicación
VEAN LAS NUEVAS RECETAS EN EL BLOG "BUEN MENÚ".
 
Do you speak English?
Este verano La Vanguardia realizó una especie de concurso, en él se pedía a los lectores que escribieran relatos de no más de 100 palabras y tuvo un éxito grande. Dado que no compro ese diario con regularidad, de hecho solo lo hago los miércoles por el suplemento de libros, no sé cual fue el ganador.
Ustedes conocen mi aversión, compartida por mucha gente, o eso espero, por la inclusión en nuestro idioma de términos extranjeros que tienen su correspondiente palabra en nuestro rico idioma.
Bien, juntando estas dos premisas me permito copiar, espero que no haya repercusiones por invasión de derechos, uno de los cuentos que aparecieron. Su autor es Ernesto Frattarola Alcaraz y creo que ilustra perfectamente lo que trato de decir.
Espero que ni La Vanguardia, ni su autor se molesten por su uso en este diario. Ahí va pues dicho relato:
(Las negritas son mías)
TRANSLATION, PLEASE
La encontré en el pub. Estaba preciosa, con ese look tan fashion. Nos sentamos. Ella pidió un ice tea y yo una coke Light. El barman trajo las bebidas y unos snacks.
Empezamos a hablar, a ella pareció interesarle mi trabajo como product manager en una empresa de software. Fue un pequeño shock saber que ella trabajaba como stripper en un night club, pero me recuperé pronto.
Se hacía tarde, ella tenía una sesión de fitnnes. Intercambiamos besos y direcciones de e-mail. Fui al parking. Al ir a abonar el ticket, se me acercó un desconocido. “Speak English?”, me preguntó. “No”.

Bien ¿Qué les ha parecido? Creo que ilustra perfectamente a que me refiero.
Y para ejemplo de otras barbaridades cometidas con nuestro lenguaje les suministro un enlace a la página Web de “Abra-Oficina de corrección del español”:
http://www.abra.es/nw/editables/hispano.htm
El artículo es una maravilla y deben tomarlo en el sentido que tiene, es decir: “al revés te lo digo para que me entiendas".
Vigilen su lenguaje y continúen visitando mi diario, el de recetas y el de Lucien, que el pobre con que yo le hago de secretario está sin publicar hace tiempo.
 
Comentario:
Hola José!!!
Te debo un mail, que ya voy a contestar.
Tuve algunas complicaciones... pero está todo ordenandose.
Te mando un besote enormísimo, y espero que esté todo bien
María
 
Comentario:
Me parece horrible, pero desgraciadamente mucha gente emplea ese tipo de expresiones no sólo a la hora de escribir, también a la hora de hablar.
Un saludo
 
Comentario:
Pues lo que hacen en los gimnasios hoy en día: Spinning, fitness, bodypump... ¿¿¿Mande??? ¿Podían ponerlo en castellano?, "plis"
 
Comentario:
A mí no me gusta nada, suena fatal. Besos
 
Comentario:
Si que es verdad que hacemos unas mezclas un tanto especiales con nuestro vocabulario, yo intentaré cuidar el mio...
Besotes
 
Comentario:
Curioso, muy curioso...la forma de introducir, a mi me pasa lo mismo. No me gusta la mezcla, pero al fin y al cabo...la gente lo hace para bien o para mal.

un biko!
No