Blogs.ya.com Quitar publicidad
el blog de los palabros
Comentarios sobre el buen y mal uso de las palabras.
Cosas varias
Sindicación
VEAN LAS NUEVAS RECETAS EN EL BLOG "BUEN MENÚ".
 
Zapatero a tus zapatos
Perdonen ustedes el retraso en aparecer, pero la gripe aún no la tengo dominada, ya pasó la infección, pero me ha dejado una bronquitis que me está fastidiando.
Bien, aquí estoy sentado delante del ordenador, tomándome un té, Lapsang Souchong “of course” y un chupito de ron, de las Barbados (aunque no debiera por los antibioticos) , que sibaritas y epicúreos habemos más de uno por estos lares.
Con esos acompañantes pensaba en que estoy haciendo yo, un químico, escribiendo un diario sobre el uso correcto de las palabras sin ser filólogo, ni gramático, ni de letras. ¿Por qué?
La respuesta es rápida, me gusta el idioma y sus palabras. Ver una palabra mal usada o mal escrita me hace daño a la vista y, casi, al alma. Pienso que también lo hago por lo mismo que todos lo hacemos, me refiero al escribir, nos gusta y disfrutamos en explicarle a la gente cosas. ¿Habrá algo de exhibicionismo?
En fin toda esta reflexión ¿a cuento de qué? Pues que queriendo hacer una gracia me he colado y he metido la pata hasta….
Verán, mi última entrada iba de irregularidades y queriendo dar un toque de no se qué, les propuse una pregunta. La idea es que se diesen cuenta de que, ese fue mi error, proponía un verbo irregular, y para ayudar daba otro que servía de modelo, también creía yo.
Resulta que de joven, cuando estudiaba bachillerato creo (hace tanto tiempo que ya empiezo a confundir fechas), me explicaron que parir era un verbo irregular y la primera persona del presente del indicativo se decía “yo pargo” y así no confundirlo con el verbo parar, “yo paro”. Bien con esa creencia planteé mi pregunta, que solo uno, y más bien por intuición contesto como yo pensaba. Pero una duda me corroía y buscando en un diccionario me encuentro que parir se conjuga como vivir y por tanto es regular y la respuesta correcta es la que dieron los otros dos que se atrevieron a contestar. ¿Habrán cambiado la gramática? Parece que sí, al menos en algunas cosas. La última gramática que editó la Real Academia es de 1931, en 1973 apareció un libro llamado “Esbozo de una nueva gramática de la lengua española”, donde aparecían algunos cambios. ¿Recuerdan que antes las mayúsculas no se acentuaban y ahora si que hay que hacerlo?
La cuestión es que ruego perdón por el dislate y felicitar a los que contestaron correctamente. De todas formas, no es broma, he enviado una consulta a la Real Academia a través de su Web, si contestan ya les diré el que.
Sobre esas irregularidades me pregunta Josémari, Desdemizanja, sobre el participio de imprimir y ya le contesté por mail, pero quiero reflejarlo aquí, a saber, al igual que de resolver es resuelto, para imprimir es impreso y de morir es muerto, no vale resolvido ni morido.
A Bogato comentarle que ha habido y hay grandes escritores que han hecho traducciones, bellas traducciones por cierto, sin ir más lejos García Márquez e Infante Cabrera, pero también hay traductores infames, no famosos, como un caso de uno que tradujo obras de Tarzán y a la titulada “Tarzan of the apes” le puso “Tarzán de los Alpes”.
Para horribles traducciones, pero horribles, horribles a más no poder las que aparecen en muchos utensillos que provienen del extranjero y que queriendo dar facilidades dando instrucciones de uso hacen autenticas paridas. Ahí si que hay un filón impresionante.
Para cerrar una joyita. Al intentar acceder a una página Web, www.gratis4all.de, me encontré con el siguiente texto:
¡Acceso prohibido!
Usted no tiene permiso para accesar a la dirección solicitada.
Habrán visto que, en la sección de enlaces de recursos, he puesto un enlace a la lista de autores comentados, que, a su vez, enlazan con los artículos correspondiente.
Abrazos a todos, besos no, no sea que los infecte.
José Sans


 
Comentario:
Recuperate pronto, acabo de entrar por primera vez en tu página, y me gusta. si quieres ver algunos palabros, visita mi página.

Un abrazo.
 
Comentario:
Jeje, ya estamos con la disculpa de la bronquitis para tomarse un chupito de ron, ¡pillín!.
Lo de escribir en un blog, no creo que sea exhibicionismo, sencillamente nos gusta cambiar impresiones sobre temas variados con otras personas a las que les interesan esos temas; yo en el tuyo me lo paso en grande.
Si quieres que te diga la verdad, en la pregunta que nos hiciste me pareció raro el verbo que nos diste como modelo, pero en fin, yo no soy experta en gramática, jaja, bueno ni en ninguna otra cosa.
Un abrazo y mejórate.
 
Comentario:
Hombre José que vaina lo de la bronquitis, a ver si finalmente la espantas.

Por ahora no es más, ya me estaré pasando a ver más palabros. Un abrazo.
 
Comentario:
Dios mío !!! Cómo deberás sufrir cuando leés lo que yo escribo !!!

Un besote enorme (no le tengo miedo a los virus) y que te mejores pronto !!!
 
Comentario:
¡Manda webos! – que diría Cibertrillo, para una vez que acierto con algo estaba equivocado el examinador. Esto merece un 10 en atención al “profe” y un 0 en conocimientos. No importa; con la media apruebo raspado, como hice siempre...¿para qué más?
Es curioso, quería insistir sobre el participio de imprimir para preguntar si en algún momento se puede utilizar el otro modo (por cierto, el más popular) pero el corrector del programa word no me deja escribir más que el modo “impreso”. Eso creo que contesta a mi pregunta.
¿Me permites una maldad, así, en voz bajita?... ¿Es posible que en tu segundo párrafo se eche en falta una tilde? Perdona por incordiar, pero como veo que te gusta el tema...
Un saludo con toda humildad y tratando de aprender. Hasta pronto.
 
Comentario:
biko azul

p.d. ahi va el beso...
 
Comentario:


Un biko fuerte, recuperate ya de la gripe...como siempre un placer leerte. :)img alt="biko azul" src="http://img106.imageshack.us/img106/8060/be2ht.jpg" align="left" border="1" />
No