Blogs.ya.com Quitar publicidad
el blog de los palabros
Comentarios sobre el buen y mal uso de las palabras.
Cosas varias
Sindicación
VEAN LAS NUEVAS RECETAS EN EL BLOG "BUEN MENÚ".
 
Un comentario a petición del público
El amigo Josemari (Desdemizanja) me pide que comente las tres últimas estrofas de una canción de Serrat que aparece en su último artículo, lo hace porque entiende que está relacionado con el último mío sobre los políticos. Con gusto recojo el envite, pues me servirá para iniciar unos artículos sobre el lenguaje actual y que ya hace días quería hacer.
Confieso que desconocía esa canción de Serrat, pero es que tiene tantas (Y tan buenas) que no es de extrañar la ignorancia. Por cierto, en mi primer año de universidad coincidí con él en nuestra clase.
La intención de la canción parece ciertamente hacer referencia a los políticos, también podría tratarse de hombres de negocios o algo similar, pero lo seguro es que trata de personas que se encuentran en las “altas esferas del poder”.
Esas tres últimas estrofas son, indudablemente, llevada a un extremo paródico, la típica fraseología del poder político, donde se trata de que con el mayor número de palabras y expresando el máximo de buenos propósitos, no decir nada o no comprometerse a nada. Es lo que yo llamo el “metalenguaje político difuso” (Vaya aires me doy inventando expresiones calificativas). Debería existir algún tipo de diccionario o manual de traducción, a partir del cual poder saber con más precisión que nos quieren decir. Sin ir más lejos acabo de escuchar al Sr. Bono decir que dado que las elecciones afganas ya se han realizado hoy (domingo se refiere; pues este artículo está escrito el domingo, pero publicado el lunes) ha ordenado que el martes se replieguen inmediatamente los efectivos allí desplazados para ese cometido, con lo cual para el 12 de octubre estarán aquí, todo ello es un curiosa definición de inmediatez.
Hace tiempo hicieron en el circuito televisivo catalán (no se si ha pasado por otras autonomías o cadenas nacionales) una serie inglesa, de humor, que trataba de políticos y burocracia. Se llamaba “Si, ministro”, luego, en la segunda temporada, pasó a llamarse “Si, Presidente” y acabó con “No, presidente”.
Era una demoledora sátira del sistema político inglés y de la burocracia que al aparato estatal lleva aparejada, con las luchas entre el poder “de iure” (los políticos) y uno de los poderes “de facto” (los burócratas ministeriales).

Al estilo de Pilimindrina, hago un inciso:
Inciso primero:
La expresión “de iure” quiere decir “por derecho” y sería aquel poder que se obtiene, en este caso, a través de los votos. El otro, “de facto”, quiere decir “de hecho”, hace referencia a aquellos poderes que sin estar definidos como tales lo ejercen, sería el caso de ciertas multinacionales, oligarquías, la Iglesia años ha,etc.
Fin del inciso.

A pesar del localismo de la serie podría extenderse fácilmente a cualquier país europeo con pequeños cambios. Allí, en Inglaterra, no existen tantos “cargos de confianza” (o sea nombrados a dedo) como aquí y, prácticamente, por debajo del ministro todos son funcionarios. Eran desolipantes y desternillantes las alocadas situaciones en que se movían los personajes, siempre oscilando entra la inepcia y “candidez” del político y la resistencia del funcionario al cambio y la efectividad.
En uno de los episodios el funcionario jefe del ministerio (Secretario permanente lo llaman) escribe un comunicado para enmendar un resbalón de su jefe político. Resulta un comunicado extenso y que, después de leerlo hace exclamar al ministro:
Pero si no dice nada
Ante lo cual el funcionario responde:
Gracias, ministro
Tomándose la observación como un cumplido, pues de eso se trataba a su entender.
Como muestra un botón, que se dice, a continuación transcribo una de las cartas que aparecen en esta serie y es un claro ejemplo del MPD (Metalenguaje Político Difuso, otro día hablaremos de iniciales y acrónimos):
Querido Presidente:
Cuando dije que X no estaba demasiado cargado de tareas, lo decía, por supuesto, en el sentido de una carga acumulativa total globalmente considerada y no en el de ciertas responsabilidades individuales y esencialmente anómalas que no son, en términos lógicos, consonantes ni armoniosas con el amplio espectro de la relación y las funciones inseparables; y que sí podría considerarse que ponen una carga excesiva y costosa sobre esas tareas si se las analiza en relación con las ventajas, comparativamente exiguas, de su consideración general.
Atentamente suyo…”

En otro episodio explica como cambiando las preguntas de una encuesta, se podía obtener de la opinión pública un sí o un no a determinada propuesta.
Posteriormente fueron editados unos libros con el contenido de la serie (con algunos añadidos para paliar la falta de efecto visual), los guionistas y autores de los libros fueron Jonathan Lynn y Anthony Jay. Aparecieron tres volúmenes con los mismos títulos de la serie, fueron editados por Ultramar. Imagino que actualmente están descatalogados, lo cual es una lástima, pues, a más de su diversión, eran un tratado, burla burlando, de ese mundo político-funcionarial.
(Si el clamor es popular les pondré un par más de ejemplos de redactados funcionariales)
Cumplida la solicitud con el comentario pertinente (más largo de lo deseado) y habiendo, nuevamente, hablado de libros cuanto no tocaba, vamos al tema que quería comenzar.
Se trata de hablar de ese lenguaje actual que se ha venido en llamar o englobar, el “lenguaje políticamente correcto”, es decir, el uso de términos, palabras, expresiones, modos que no puedan ser interpretados como infravaloración, menosprecio de personas, colectivos, etc. También para suavizar expresiones demasiado duras o que puedan asustarnos al personal.
Dada la larga extensión de este artículo y visto que queda mucho tema por delante, voy a realizar una parada técnica hasta el próximo, pues creo que artículos largos, sí que asustan al personal y los lectores escapan (Norma nosequenúmero del decálogo del buen bloguista), o sea, corto y cierro.
José Sans
 
Comentario:
Por un momento creí que había desaparecido mi comentario y ahora veo que salí como Invitado, se me debió de olvidar poner el nombre, cada día estoy peor.
Un beso y perdona
 
Comentario:
María ha acertado. Es esa la canción. Gracias por atender a mi petición. Me gusta lo del MPD, es original. Y los post (o artículos?) son largos cuando no dicen nada.
Un saludo.
 
Comentario:
Mientras leía el artículo, me imaginé que la canción de Serrat era "Algo personal".

Y de esa clase de políticos, que hablan sin decir nada, acá hay uno que se lleva el premio... Una tarde, que estaba con mi Papá, mirando la tele, me dediqué a escucharlo (era la primera vez que lo hacía), y la verdad, era para aplaudirlo... estuvo una hora hablando, y dijo... absolutamente nada...

Acá, en CQC (sé que en España compraron el formato y tuvo, no sé si hoy todavía existe allá, Caiga quien caiga), hubo una época, en que se dedicaban a hacerles preguntas a los políticos, y les decían "los manda fruta" (manda fruta se les dice a los que dicen cualquier cosa y no dicen nada). No tengo idea si todavía lo siguen haciendo o no ya que, últimamente, no miro mucha TV (por no decir que no miro).
Ahora voy a empezar a mirar un poco, ya que empiza la campaña política. El 23 de octubre acá hay elecciones de legisladores... más de lo mismo, y siempre los mismos... nada nuevo bajo el sol.

Un besote, y espero no haberme extendido mucho...

Tu post no fue para nada largo, y como siempre, es un placer leerte.

Otro besote más
 
Comentario:
Artículos largos cargados de interés y bien escritos no asustan al personal, al revés, se hacen cortos y este de hoy es de estos.
No debieron de pasar esa serie inglesa de humor por estos lares, pues no recuerdo haberla visto y me huboera gustado, los ingleses tienen series muy buenas.
Un abrazo
 
Comentario:
A mi me gusta disfrutar de un buen artículo, en este caso, deja de ser un post, no por lo largo, sino por lo interesante. Yo espero como siempre la próxima entrega ávida de seguir acumulando en mi haber más y más palabras que me faciliten el entendimiento en un mundo de palabras cada vez más correctas.(que correcto he escrito, me siento rara:p).

Ay...con todo esto he querido decir, que me ha encantado! ;)

Un Biko y buen inicio de semana.biko azul
No