logotipo

img_google
el blog de los palabros
Comentarios sobre el buen y mal uso de las palabras.
Cosas varias
Sindicación
VEAN LAS NUEVAS RECETAS EN EL BLOG "BUEN MENÚ".
 
Un imperio, un idioma, versión 2
Afortunadamente el nuestro es un idioma vivo, muy vivo, y por tanto se comporta como cualquier organismo en la naturaleza.
Nacen palabras en función de nuevas necesidades, se reproducen en forma de derivados y, sobretodo, evoluciona.
No se queda estancado, cosa que lo llevaría al cementerio de las lenguas muertas, sino que se adapta al medio y, al igual que los seres vivos, cambia la utilidad de alguna de sus partes.
Esta evolución de las palabras hace que, a veces, nos sea difícil seguirlas en los dos sentidos, de su origen a la actualidad o de su significado actual al que tenían en origen.
Hace tiempo les hablé de algunas de estas evoluciones como era hecatombe y otras griegas. Hoy lo haremos con palabras procedentes del latín, que nacieron con un significado y esa evolución ha hecho que hoy en día puedan significar otra cosa.
Todas guardan una relación entre si, son palabras que en un principio formaban parte del vocabulario ligado a las legiones romanas y al ejercito en general.
Pero empecemos a ver estos ejemplos evolutivos: Milito era hacer el servicio militar, formar parte de la militia (Ejercito, milicia) y por tanto ser un militäre (Militar, homo militaris, que era el soldado experimentado) de ahí nos vienen todos los derivados como milicia, miliciano, militar, etc., pero también acaba siendo militar en su acepción de pertenecer a alguna organización, partido, etc.
Como todos sabemos los legionarios romanos disponían de un variado armamento, pero una de sus armas principales era la espada, una espada corta y de hoja ancha que recibía el nombre de gladium; algunos llevaban, además, un puñal corto, una daga, que por asemejarse a una espada pequeña recibía el nombre de gladiolorum (espada pequeña) y hete aquí que alguien notó el parecido de una flor con ese puñal y así nació nuestra palabra gladiolo.
Esas legiones eran muy viajeras, la conquista ya se sabe es expansión, y no disponían de cocinas como nuestros actuales ejércitos. Por lo general cada legionario se cuidaba de cocinar sus alimentos y hasta de conseguirlos. Lo único que se les suministraba era la sal para condimentar debido a su dificultad para obtenerla, esa parte de sal que les correspondía era el salarium, que más adelante fue sustituido por una cantidad de dinero para el mismo fin, pero conservo su nombre y así nos llegó como salario.
Como en todos los ejércitos había un jefe supremo, il capo de tutti capi, era el dux, de donde deriva el Dux de Venecia y il Duce Mussolini y que ha llegado a nosotros como duque.
Los ejércitos estaban al servicio de los magistrados y entre ellos estaban los cónsules y los pretores; estos, como símbolo de su poder, se hacían preceder del lictor (Una especie de los actuales maceros), este era el que portaba las fasces; estas fasces estaban formadas por el fascis y el securis (El haz y la segur), el primero era un manojo de leña y la segunda un hacha.
En los años treinta aparecía en Italia el partido fascista, el de aquel loco de opereta Mussolini, llamado así porque tenían como símbolo el fasces romano y fascista acabo siendo toda aquella doctrina totalitaria y dictatorial.
El ejército era una pieza fundamental en la expansión de Roma y, aunque cueste de creer, en principio la gente iba voluntaria, eso sí solo la gente “fashion”.
Estaba formado, en un origen, por ciudadanos con patrimonio suficiente, mayores de 17 años y sin antecedentes penales. En el 133 a.C., Mario admitió en el ejercito a todos los voluntarios, sin el requisito de su fortuna; esto dio entrada a los proletarii, aquellos que solo poseían como bienes su prole y de ahí nos ha llegado el proletario y sus derivados, que siguen sin tener grandes propiedades.
Podemos encontrar más ejemplos de estas “evoluciones” lingüísticas, pero yo me he cansado de buscarlas y por tanto le paso el relevo a un experto de la historia de Roma y conocedor como ninguno de las legiones y quien me propuso el tema.
Naturalmente estoy hablando de nuestro “professore” Caboblanco, único explicando la historia con una amenidad encomiable.
Visítenlo en Roma victrix y encontrarán otros ejemplos más sorprendentes que estos que les relato.
Hasta la próxima y vigilen el lenguaje, no lo evolucionen en demasía.



 
Comentario:
Magnífico post...como siempre.
Aporto mi granito de arena en esto del origen de las palabras en latín.
El cargo que derivó del nombre de Julio Cesar, se escribía en latín "Caesar", que derivo en las tierras germánicas como "Kaiser" y en lenguas eslavas com "Czar", es decir "Zar"...todos ellos como sinónimo de Emperador..."Imperator"...el que manda (impera).

Un abrazo. Adrià
 
Comentario:
Hacía tiempo que no asistía a clase... y, como siempre, un placer leerte y desasnarme !!!

Un besote enorme
 
Comentario:
Me ha gustado mucho...
No tenía ni idea de lo del puñal y los Galdiolos..bonita flor..¿verdad?
Besitos.
 
Comentario:
Otra lección más. Os imagino a tí y a Caboblanco vestidos de romanos en aquella fantástica escena de "La vida de Brian" haciendo corregir y repetir 100 veces una pintada en latin.
Un saludo.
 
Comentario:
Vigilaré el lenguaje mientras el lenguaje me vigila a mí. Me ha encantado leerte y aprender contigo.
Besos
 
Comentario:
Hola José, me he despistado, disculpa. Como ya dije en el artículo del "profe" de algo más que Historia, me apasiona la etimología... así que he disfrutado de esta aportación tan interesante.

Gracias y un besín
 
Comentario:
Como siempre, has tocado uno de mis temas favoritos, la historia de Roma.
Nunca deja de enseñarme cosas y de sorprenderme con cosas como la del salario, que me ha parecido muy curiosa.
¡Ah!, no te dí las gracias por ser el único que reparó en el primer cumpleaños de mi blog.
Muchas gracias y muchos besitos.
 
Comentario:
Has dado, como casi siempre, con uno de mis temas favoritos: la historia de Roma, que nunca deja de sorprenderme y de enseñarme cosas.
Me ha parecido muy interesante lo del salario, además de muy curioso, no conocía el origen.
¡Ah, por cierto! no te dí las gracias por ser el único en acordarse del primer cumpleaños de mi blog. Precisamente recordé que hacía un año que a mi madre le diagnosticaron el cáncer y no caí en que ahí comenzó mi aventura por estos "lares".
Gracias encanto.
 
Comentario:
Hola a todos. Bienvenidoa a esta su casa.
Dragoncete: A veces demaseada evolución mata. Vigila.
Azul: Mucha gente da a algunas palabras su significado personal y eso es bonito. Gracias por considerar este diario como "la senda del bien".
Caboblanco: ¿Y no es así? Ahora si que has fastidiado, yo siempre escribía en latín partiendo del italiano.
Menos bromas y gracias por su visita. Cuídense.
 
Comentario:
Hola Jose... Un día tenemos que hacer algo del idioma latino, que todo el mundo piensa que es una especie de italiano en la que todo acaba en -um. :-)
 
Comentario:
Yo no lo evoluciono, lo destrozo,porque claro me invento palabros...les doy un significado personal...pero me encanta venir a visitarte y retomar la ruta del "bien" en el lenguaje! :p

Mil bikos José y buen fin de semana.biko azul
 
Comentario:
Precisamente soy un genio yo en 'evolucionar' palabras, lástima que sólo yo las entienda después, jeje.

Genial este post, y muy interesante.

Un abrazo!
No