Entre Libros -Suite Francesa-
Haciendo caso al ultimo comentario del blog, hoy inaguraré una nueva sección , reservada a la critica literaria .Y lo haré con una gran novela ,elegida propiamente para la ocasión. Les estoy hablando de “Suite Francesa” de Irène Némirovsky.
Es uno de esos libros que te caen en las manos casi de casualidad. Ni conocía el titulo, ni la autora, ni había leído critica alguna, con lo que la apuesta era bastante arriesgada, pero lo cierto es fue todo un golpe de suerte haberme topado con una novela así.
Para irnos metiendo en cintura, les hablare brevemente sobre la autora.
Nació en Kiev en 1903, aunque en 1917 su familia, judia y adinerada, se trasladó a Paris por la revolución rusa. Allí estudió en la Sorbona, a través de la cual publicaría su primera novela consagrándola como una escritora de éxito.
La segunda guerra mundial marcaría tristemente su destino, cuando el nazismo entro en Paris y la aprisiono a ella a ella y a su marido (a pesar de haberse convertido del judaísmo al cristianismo) . Ambos fueron enviados al campo de concentración de Auschwitz, donde murieron en 1942.
El destino hizo que sus dos hijas se salvaran gracias a su cuidadora, que consiguió que traspasaran la frontera conservando sin saberlo en una de las maletas un manuscrito que finalmente vio la luz el año 2004, bajo el nombre de Suite Francesa, el cuál ha sido magnificamente traducido al castellano (importantísimo en este tipo de novelas).
Hay que señalar que que se trata de una novela inacabada ya que fue concebida para escribirla en cinco tomos, pero solo pudo escribir dos por el desarrollo de los acontecimientos.
Con el título Suite Francesa, la novela obtuvo el Premio Renaudot, otorgado por primera vez a un autor fallecido.
Entrando ya en la novela, esta se desarrolla bajo el ojo de la Segunda Guerra Mundial.
En una primera parte se relata la invasión y la huida de Paris. En ella nos muestra el dia a dia de una población que muestra las miserias de la condición humana en todo su esplendor. Una población mas preocupada por comer que por el devenir del país.
En la segunda parte nos relata, los meses de armisticio y el gobierno títere de los nazis. En ella a modo de lienzo, nos propone el retrato de un pueblo ocupado y el de la cohabitación entre civiles franceses y soldados alemanes, todo ello pintado con una paleta muy amplia de posibilidades entre el odio y el amor. Es mas que curioso encontrarnos como la autora busca el factor humano de los soldados nazis, el lado más humano de la guerra.
Supongo que lo mas sorprendente de ello es que nos lo intenta transmitir sin rencor (recordemos que proviene de una familia judia), con objetividad, con una limpieza en el lenguaje propia de los grandes y lo mas importante, sin un excesivo melodramatismo, lo que le da las gotas exactas de verisimilitud a la historia
Por ello no se trata de una novela más de la Segunda Guerra Mundial , sino que la autora sin la facilidad que es hacer una novela así con la perspectiva del tiempo, a modo de espectadora , deja casi de lado lo que es la ocupación en si misma y se centra en la evolución de una sociedad que va encaminada al final de una época y se prepara para el comienzo de otra, para la cual nunca fue preparada. El cambio no es fácil y eso se refleja a lo largo de la historia, tanto en esos personajes tan opuestos, capaces de lo peor y lo mejor, como lo son las descripciones tan realistas que nos vamos encontrando. Sírvase como ejemplo que en uno de los pasajes es capaz de describir un terrible bombardeo y a continuación describir el amanecer de la batalla con toda exactitud. Brillante.
El único pero que puedo decir es que la guerra sale demasiado bien parada en esta novela. Irène Némirovsky trato de darle vida, y esta no le dio ni una sola oportunidad. Pero ustedes, sí se la pueden dar. Léansela ya verán como no les defrauda.
Némirovsky, I. "Suite Francesa". Ed.Salamandra.2005
500 páginas.
20 Euros.
Es uno de esos libros que te caen en las manos casi de casualidad. Ni conocía el titulo, ni la autora, ni había leído critica alguna, con lo que la apuesta era bastante arriesgada, pero lo cierto es fue todo un golpe de suerte haberme topado con una novela así.
Para irnos metiendo en cintura, les hablare brevemente sobre la autora.
Nació en Kiev en 1903, aunque en 1917 su familia, judia y adinerada, se trasladó a Paris por la revolución rusa. Allí estudió en la Sorbona, a través de la cual publicaría su primera novela consagrándola como una escritora de éxito.
La segunda guerra mundial marcaría tristemente su destino, cuando el nazismo entro en Paris y la aprisiono a ella a ella y a su marido (a pesar de haberse convertido del judaísmo al cristianismo) . Ambos fueron enviados al campo de concentración de Auschwitz, donde murieron en 1942.
El destino hizo que sus dos hijas se salvaran gracias a su cuidadora, que consiguió que traspasaran la frontera conservando sin saberlo en una de las maletas un manuscrito que finalmente vio la luz el año 2004, bajo el nombre de Suite Francesa, el cuál ha sido magnificamente traducido al castellano (importantísimo en este tipo de novelas).
Hay que señalar que que se trata de una novela inacabada ya que fue concebida para escribirla en cinco tomos, pero solo pudo escribir dos por el desarrollo de los acontecimientos.
Con el título Suite Francesa, la novela obtuvo el Premio Renaudot, otorgado por primera vez a un autor fallecido.
Entrando ya en la novela, esta se desarrolla bajo el ojo de la Segunda Guerra Mundial.
En una primera parte se relata la invasión y la huida de Paris. En ella nos muestra el dia a dia de una población que muestra las miserias de la condición humana en todo su esplendor. Una población mas preocupada por comer que por el devenir del país.
En la segunda parte nos relata, los meses de armisticio y el gobierno títere de los nazis. En ella a modo de lienzo, nos propone el retrato de un pueblo ocupado y el de la cohabitación entre civiles franceses y soldados alemanes, todo ello pintado con una paleta muy amplia de posibilidades entre el odio y el amor. Es mas que curioso encontrarnos como la autora busca el factor humano de los soldados nazis, el lado más humano de la guerra.
Supongo que lo mas sorprendente de ello es que nos lo intenta transmitir sin rencor (recordemos que proviene de una familia judia), con objetividad, con una limpieza en el lenguaje propia de los grandes y lo mas importante, sin un excesivo melodramatismo, lo que le da las gotas exactas de verisimilitud a la historia
Por ello no se trata de una novela más de la Segunda Guerra Mundial , sino que la autora sin la facilidad que es hacer una novela así con la perspectiva del tiempo, a modo de espectadora , deja casi de lado lo que es la ocupación en si misma y se centra en la evolución de una sociedad que va encaminada al final de una época y se prepara para el comienzo de otra, para la cual nunca fue preparada. El cambio no es fácil y eso se refleja a lo largo de la historia, tanto en esos personajes tan opuestos, capaces de lo peor y lo mejor, como lo son las descripciones tan realistas que nos vamos encontrando. Sírvase como ejemplo que en uno de los pasajes es capaz de describir un terrible bombardeo y a continuación describir el amanecer de la batalla con toda exactitud. Brillante.
El único pero que puedo decir es que la guerra sale demasiado bien parada en esta novela. Irène Némirovsky trato de darle vida, y esta no le dio ni una sola oportunidad. Pero ustedes, sí se la pueden dar. Léansela ya verán como no les defrauda.
Némirovsky, I. "Suite Francesa". Ed.Salamandra.2005
500 páginas.
20 Euros.





