Colorín, colorado...
Cuentos del día a día...
Acerca de
Era cuestión de tiempo. Cuando empiezas a pensar seriamente en hacer algo y alguien te pregunta porqué no lo has hecho todavía te planteas que quizá es el momento... ¿Lo era? Just one more thing... el 1 siempre corresponderá al Título, como lead y titular, manías de periodistas...
Sindicación
 
Cuestión de escalones
1. Algunas ya no calzan zapatillas...
Yo me niego a desterrar mis gola rosa.

2. NN: ¿Por qué es Sex and the city si es Sexo en Nueva York?
P: Pues porque no es lo mismo El sexo y la ciudad, que sexo en la ciudad
NN: pues queda fatal, aleeeeee sexo ahí y la ciudad allá...
P: NN and combustion, no NN en combustion... no es lo mismo!!!

Como tengamos que analizar todos los títulos cinematográficos y televisivos traducidos...

2. dpdo. No me la voy a dejar porque no soy así, pero si algún desfaenado conoce el funcionamiento del Discreet Combustion, por favor, pógase en contacto conmigo. Es urgente!!!!

3. Mi madre comenta en la cena asombrada el posible fallecimiento de Lucía (Serranos), ¿Lo has leído? (sale en el periodíco), me pregunta. Ya lo sabía mamá, soy periodista, tengo mis fuentes de información... ;-p

4. Necesito renovar la música de mi mp3 que ya me cansea... Sugerencias?¿?

5. Tengo mono de pólvora... Mañana mascletà!!!

Colorín, colorado...

 
Comentario:
una vez más se me ha olvidado firmar...

A.R.
 
Comentario:
Por eso yo siempre fui de "Periodistas", que no hay que traducirlo y además contaba con la presencia de Coronado.
No