¿Somos consumidores europeos?
Esta es la pregunta que me hago despues de pasearme un poco por las paginas oficiales de la UE. Siento decir que no lo tengo claro, al menos parece que nosotros, los catellano parlantes, lo somos un poco menos.
La web de la Dirección General de Salud y Protección de los Consumidores no tiene en castellano ni la pagina de inicio....
Aunque la Comisión, si tiene una pagina dedicada a los Consumidores en castellano, pero ... desde el inicio, ya vemos cosas en ingles, me temo que “se supone en castellano”, porque estar lo que se dice estar al completo, no esta. Se llama “consumidores”, pero en cuanto abrimos cualquier enlace nos manda a sus homologas en ingles, francés o aleman
Segun los datos de la UE el castellano es la lengua del 11% de la población. Aunque más motivos para quejarse tienen los italianos que con un 16% igualan su porcentaje con franceses e ingleses, solo superados por los alemanes, el 24%.
Todo esto me produce una cierta irritación ......
Comentario:
Creo que podríamos promocionar más nuestro idioma com mas páginas en la red cuyo contenido sea en castellano, inundando los correos de la paginas de la UE solicitando los contenidos en castellano.
Por algún lado hay que empezar, acciones.
Por algún lado hay que empezar, acciones.
Comentario:
En este mismo tema, una reflexion: que pensais del aprendizaje moderado de uno o varios idiomas europeos? Yo pienso que, siempre que no suponga merma del propio, aprender un poco de algun idioma europeo mas es muy interesante. Te puede ayudar a la hora de moverte por Europa, algo que va a ser cada vez mas comun. Y nos ayuda a acercarnos un poco mas como culturas y como pueblos, no?
Eso no es disculpa para que los documentos extensos no esten en todos las lenguas oficiales, desde luego...
Eso no es disculpa para que los documentos extensos no esten en todos las lenguas oficiales, desde luego...
Comentario:
Hola consumidor. No somos europeos más que cuando perdemos en cuartos de la eurocopa. El resto del año, estamos cada vez más lejos, me temo
Comentario:
Triste, pero es la realidad a la que vamos a tener que llegar... esto es, a adaptarnos y aprender cualquiera de las otras lenguas... Aún así, yo he visto que el castellano cada vez va cobrando mayor protagonismo en muchos sitios.... Crucemos dedos, por si acaso.
Un abrazo.
Un abrazo.
Comentario:
Es de una pobreza increible y una torpeza que paginas webs de la Unión Europea no estén traducidas a todos los idiomas de la Comunidad.
Espero que fallos tan garrafales los sepan subsanar en el futuro.
Espero que fallos tan garrafales los sepan subsanar en el futuro.
Comentario:
El castellano siempre ha estado castigado en Europa. Generalmente cuando unas instrucciones, un cartel o cualquier indicador fuera de España está en varios idiomas, casi nunca lo está en castellano.
Comentario:
Para un apaño (malo) tienes http://babelfish.altavista.com/
Desde luego, lo suyo es que se estiren y lo traduzcan a mas idiomas (a todos los oficiales, si fuera posible). Que lo estamos pagando entre todos...
Hablando de idiomas y de europa: le habeis echado un ojo al esperanto? Yo hace tiempo que le tenia ganas, me apunte a un cursillo-expres (10 horas) y, aunque me falta un monton de vocabulario, la gramatica es tan sencilla que me siento capaz de leer y escribir textos sencillos (o un poco menos sencillos, con un diccionario). Siendo que no es una "lengua universal", sino que esta basada sobre todo en lenguas latinas, y algo de germanicas, parece perfecta para aliviar los problemas linguisticos europeos.
Desde luego, lo suyo es que se estiren y lo traduzcan a mas idiomas (a todos los oficiales, si fuera posible). Que lo estamos pagando entre todos...
Hablando de idiomas y de europa: le habeis echado un ojo al esperanto? Yo hace tiempo que le tenia ganas, me apunte a un cursillo-expres (10 horas) y, aunque me falta un monton de vocabulario, la gramatica es tan sencilla que me siento capaz de leer y escribir textos sencillos (o un poco menos sencillos, con un diccionario). Siendo que no es una "lengua universal", sino que esta basada sobre todo en lenguas latinas, y algo de germanicas, parece perfecta para aliviar los problemas linguisticos europeos.
Comentario:
Resumiendo... que como no venga alguien a interpretarme la web, a saber lo que termino entendiendo...