Unha vaca máis no millo
Unha lectora deste roteiro remíteme a transcrición dunha intervención pública da ministra de Cultura, Carmen Calvo, que parece disposta a recoller o facho metepatas que tan dignamente levou outra antecesora súa, Esperanza Aguirre. Pois aí vai, tal e como me chegou.
"La Ministra de Cultura confunde a los ratones Pixi y Dixi, con la conjugación verbal latina dixit.
Agencias/Colectivo Cádiz Rebelde.- Carmen Calvo, a la sazón Ministra de Cultura, sigue cortando cintas en inauguraciones cervantinas, pero cuando osa hablar no deja lugar a dudas sobre su capacidad y nivel intelectual. A sus conocidos traspiés lingüísticos y altanería frente al periodismo, en su etapa de Consejera Andaluza, añadió hace unos días un nuevo borrón a su currículo. En una intervención de un senador de la oposición, llamado Van Halen, utilizó la palabra “dixit”. La Ministra no entendió la utilización del verbo latino, y respondió, creyendo que el senador se refería a la conocida pareja de ratones Pixi y Dixi. A continuación, la trascripción del pasaje parlamentario.
Van-halen: En el año 1996, primer año de gobierno del Partido Popular, las producciones fueron 91; en el año anterior, 1995, con un gobierno socialista, las producciones fueron 59, y, señora ministra, precisamente en ese período que usted considera negro para el cine español, por la supuesta hostilidad del PP hacia la gente del cine, Calvo dixit, las producciones fueron: año 2000, 98; año 2001, 106; año 2002.
Carmen Calvo Poyato, Ministra de Cultura: Señoría, usted para mí nunca será Van-Halen Dixi ni Pixi; será su señoría, el senador Van-Halen, precisamente porque estamos en una Cámara de representación democrática en nuestro país, precisamente porque estamos en el Senado."
"La Ministra de Cultura confunde a los ratones Pixi y Dixi, con la conjugación verbal latina dixit.
Agencias/Colectivo Cádiz Rebelde.- Carmen Calvo, a la sazón Ministra de Cultura, sigue cortando cintas en inauguraciones cervantinas, pero cuando osa hablar no deja lugar a dudas sobre su capacidad y nivel intelectual. A sus conocidos traspiés lingüísticos y altanería frente al periodismo, en su etapa de Consejera Andaluza, añadió hace unos días un nuevo borrón a su currículo. En una intervención de un senador de la oposición, llamado Van Halen, utilizó la palabra “dixit”. La Ministra no entendió la utilización del verbo latino, y respondió, creyendo que el senador se refería a la conocida pareja de ratones Pixi y Dixi. A continuación, la trascripción del pasaje parlamentario.
Van-halen: En el año 1996, primer año de gobierno del Partido Popular, las producciones fueron 91; en el año anterior, 1995, con un gobierno socialista, las producciones fueron 59, y, señora ministra, precisamente en ese período que usted considera negro para el cine español, por la supuesta hostilidad del PP hacia la gente del cine, Calvo dixit, las producciones fueron: año 2000, 98; año 2001, 106; año 2002.
Carmen Calvo Poyato, Ministra de Cultura: Señoría, usted para mí nunca será Van-Halen Dixi ni Pixi; será su señoría, el senador Van-Halen, precisamente porque estamos en una Cámara de representación democrática en nuestro país, precisamente porque estamos en el Senado."
Comentario:
Gostei de ler o teu blo. Recomendareino nos meus enlaces. Saúdos.
Comentario:
Se é que iso víase vir... con tantas mulleres na política.¿Que precedentes temos de que un político (macho) confundise un rato e un verbo latino?. se vai ser certo eso qeu puña nos libros da seccion femenina de que "a las mujeres nos falta talento reservado por dios para inteligencias varoniles: nosotras no podemos hacer más que interpretar mejor o peor lo que los hombres nos dan hecho". Póñenas na política e logo pasa o que pasa... Claro, que Perez Varela tamén mete a pata anque é home... pero ese ha ser a excepcion que confirma a regra. Coídémolo... (a él tamén)