Si conocéis a algún parado portugués...
... decidle que no vale la pena que busque trabajo aquí. Lo tengo yo tóooo...
En Septiembre no tenía un duro y me ofrecí a pagar en especie la mensualidad de mi hijo en el jardín de infancia, dando actividades extraescolares a alumnos de cuarto. Aceptaron mi propuesta, monté un taller de Historia y Arqueología y empecé a salir de mi agujero. Una hora el lunes por la mañana y dos el viernes por la tarde.
La jefa de estudios, Dolores, me llamó un mes después, para decirme que en una academia de idiomas cercana necesitaban urgentemente a un profesor nativo de español. Vi en la red el perfil que buscaban y el puesto parecía hecho a mi medida. Les envié un CV a las 11 de la mañana y a las 4 de la tarde ya me estaban llamando para realizar la entrevista ese mismo día. Antes de irme a dormir ya tenía confirmado un grupo el lunes por la tarde. Dos horas a la semana.
Dos días después, me dicen que ya se ha formado otro, el miércoles. Otras dos horas. Y que pronto puede haber uno más, de niños.
Además, la dueña de la academia, Eduarda, tiene muchos planes para mí: cursos intensivos, español para los negocios, clases en colegios... La semana que viene voy a pasar el día con gastos pagados en el Instituto Cervantes!!
A la semana, ayer, me llaman por teléfono de la academia diciéndome que la concejalía de turismo de un ayuntamiento cercano a Lisboa anda desesperada buscando a alguien que les traduzca una serie de proyectos. La academia no proporciona ese servicio pero la secretaria, Rita, que es un amor, me llama para preguntarme si les puede dar mi teléfono. Yo le digo que sí. Y todo se precipita. Me voy a dormir con el primer documento ya en mi pc y una serie de ellos confirmados para la semana que viene.
O sea, que ahora soy una arqueo-profe-traductora, o algo parecido. Esto no habría sido posible el año pasado. Mi español estaba atrofiado y muy contaminado por el portugués. Empezar a escribir este blog, con público hispano al 100% (marido aparte), me ha ayudado a recolocar mi lengua materna en su sitio. No digo que no se me escape alguna portuguesada de vez en cuando, pero aunque aquí me relajo escribiendo porque no pretendo hacer literatura, hay posts que me han obligado a confirmar datos, vocabulario, estructuras gramaticales. Encontrar la palabra exacta puede ser algo apasionante. Algo que hago por el puro placer de escribir decentemente.
Nadie sabe lo que se ama lo tuyo hasta que lo tienes lejos. Yo adoro esta lengua, con todas sus variantes y acentos. Y no es una postura chovinista. Disfruto descubriendo lo que nos une y nos separa del portugués, me gusta ejercitar mi cerebro declinando en alemán; hablar inglés es como llevar un pasaporte en el bolsillo que te permite llegar a todas partes. Y aunque no hablo italiano, esa música (similar a la argentina) me pierde.
Pero dejo ya de enrollarme, que tengo que ponerme a traducir!! Es que no os podéis imaginar como tengo la agenda para mañana, con chachachá incluido. Aunque lo del viernes ya es la leche; me toca cardarme el pelo, colocarme un hueso como amuleto e iniciar a mis chicos en un ritual prehistórico para pedirle deseos a la luna. (No preguntéis.. locuras mías.. jajajaja)
Y pensar que hasta hace un mes la agenda sólo me servía para anotar los cumpleaños o cuándo tenía que ir al médico!!!
En Septiembre no tenía un duro y me ofrecí a pagar en especie la mensualidad de mi hijo en el jardín de infancia, dando actividades extraescolares a alumnos de cuarto. Aceptaron mi propuesta, monté un taller de Historia y Arqueología y empecé a salir de mi agujero. Una hora el lunes por la mañana y dos el viernes por la tarde.
La jefa de estudios, Dolores, me llamó un mes después, para decirme que en una academia de idiomas cercana necesitaban urgentemente a un profesor nativo de español. Vi en la red el perfil que buscaban y el puesto parecía hecho a mi medida. Les envié un CV a las 11 de la mañana y a las 4 de la tarde ya me estaban llamando para realizar la entrevista ese mismo día. Antes de irme a dormir ya tenía confirmado un grupo el lunes por la tarde. Dos horas a la semana.
Dos días después, me dicen que ya se ha formado otro, el miércoles. Otras dos horas. Y que pronto puede haber uno más, de niños.
Además, la dueña de la academia, Eduarda, tiene muchos planes para mí: cursos intensivos, español para los negocios, clases en colegios... La semana que viene voy a pasar el día con gastos pagados en el Instituto Cervantes!!
A la semana, ayer, me llaman por teléfono de la academia diciéndome que la concejalía de turismo de un ayuntamiento cercano a Lisboa anda desesperada buscando a alguien que les traduzca una serie de proyectos. La academia no proporciona ese servicio pero la secretaria, Rita, que es un amor, me llama para preguntarme si les puede dar mi teléfono. Yo le digo que sí. Y todo se precipita. Me voy a dormir con el primer documento ya en mi pc y una serie de ellos confirmados para la semana que viene.
O sea, que ahora soy una arqueo-profe-traductora, o algo parecido. Esto no habría sido posible el año pasado. Mi español estaba atrofiado y muy contaminado por el portugués. Empezar a escribir este blog, con público hispano al 100% (marido aparte), me ha ayudado a recolocar mi lengua materna en su sitio. No digo que no se me escape alguna portuguesada de vez en cuando, pero aunque aquí me relajo escribiendo porque no pretendo hacer literatura, hay posts que me han obligado a confirmar datos, vocabulario, estructuras gramaticales. Encontrar la palabra exacta puede ser algo apasionante. Algo que hago por el puro placer de escribir decentemente.
Nadie sabe lo que se ama lo tuyo hasta que lo tienes lejos. Yo adoro esta lengua, con todas sus variantes y acentos. Y no es una postura chovinista. Disfruto descubriendo lo que nos une y nos separa del portugués, me gusta ejercitar mi cerebro declinando en alemán; hablar inglés es como llevar un pasaporte en el bolsillo que te permite llegar a todas partes. Y aunque no hablo italiano, esa música (similar a la argentina) me pierde.
Pero dejo ya de enrollarme, que tengo que ponerme a traducir!! Es que no os podéis imaginar como tengo la agenda para mañana, con chachachá incluido. Aunque lo del viernes ya es la leche; me toca cardarme el pelo, colocarme un hueso como amuleto e iniciar a mis chicos en un ritual prehistórico para pedirle deseos a la luna. (No preguntéis.. locuras mías.. jajajaja)
Y pensar que hasta hace un mes la agenda sólo me servía para anotar los cumpleaños o cuándo tenía que ir al médico!!!
Comentario:
Tu día de meditación ha sido fructífero niña....un besazo.
Comentario:
Me da impresión...
Me alegra!!!!
Me da impresión...
Me alegra!!!!
Alicia, qué más pediste???
Me alegra!!!!
Me da impresión...
Me alegra!!!!
Alicia, qué más pediste???
Comentario:
es que ya sabes, ten cuidado con lo que pides que luego te lo dan!!!
Comentario:
Bienvenida al club de los pluriempleados. Besos, y calma.
Comentario:
Ya tocaba, no? pero... tanto????
Que extréssss... ;)
Besotes.
Que extréssss... ;)
Besotes.
Comentario:
La vida te da sorpresas, sorpresas te da la vida, ay dios... (te la cantaría pero por escrito es muy difícil). Nada, chica, que me alegro de que no pares. Lo que me asombra es que así y todo tengas tiempo para escribir tus post y encima chatear un poquito con el personal...
Comentario:
Ole, ole y ole!!!!
Espero que con tantl ajetreo no llegues a sufrir estres laboral y solo disfrutes de todas esas cositas.
1beso
Espero que con tantl ajetreo no llegues a sufrir estres laboral y solo disfrutes de todas esas cositas.
1beso
Comentario:
uauuuuuuuu y por si fuera poco eres la chica sexy de la blogosfera, chiquilla estas que te salesssssss,
besos,
besos,





