Otro fin de semana, otra corrección
En el fondo es bastante divertido corregir exámenes. Aunque acabo cabreándome, sobre todo con los de mi tutoría, que de verdad no sé qué c*** hacen. También suele resultar complicado evaluar algunas obras de arte.
Esta vez la cosa era sencilla: sendos exámenes sobre sus lecturas (El guardián entre el Centeno para los de 3º y, por aquello del IV centenario, una versión diría yo que infantil de Don Quijote de la Mancha para los de 2º; bueno, y para los de 1º, pero se fueron a un concierto y se lo pasé al lunes).
sancho_y_quijote.bmp
Esta vez empezaré con lo que me causa dolores de ojos: las faltas de ortografía...
Hollybut. Una forma curiosa de escribir Hollywood...;
alomejor (a lo mejor separas las palabras...). Y ya pongo esta ristra junta: vajito, desbaria, esmiriado, moliños de viento, migote (por bigote), abeces, habeces (lo complicado que resulta estas dos palabras, por cierto), hiba, hullerón, fuerón (no ponen casi nunca tildes, y no sé si es mejor que no lo hagan...), barboso (debe de tener ascendentes portugueses este alumno...), vachiyer, handante, confuncio (no se refiere al filósofo chino Confucio, quería poner confundió), hera, jigantes... No me explico cómo algunas cosas no les rechina los dientes como a mí...
Expresiones curiosas son estas: decide hacerse caballero y andante (claro, primero se hace caballero y luego le da por ponerse a andar); ha principios del siglo 17... (ay, esa 'a' con hache y esos números romanos tan complicados); el dependiente de la venta... (por Cervantes llamado ventero, este alumno le imaginó con amplia sonrisa diciéndole al Caballero de la Triste Figura, "¿qué desea, señor? Pruébese este jersey de punto"); San Chopanza (de escudero a santo con un ligero retoque en su denominación de origen)...
Sobre el final del Quijote, una alumna me respondió esto: "no esta (inciso: la tilde no existe en este verbo) mal el final porque una persona que esta (véase inciso anterior) loca y puede hacer el mal a los demás (aquí debió de confundirse con la tilde) es mejor que se muera y descanse en paz(,) (la coma no la puso, es otra cosa que por regla general, junto con los puntos, no suele existir para los alumnos) aunque la muerte no se le puede desear a nadie". ¿A que son majos estos niños míos?.
Los del Guardián también tuvieron algunas cosas ingeniosas: respecto a si les había gustado el libro, una contestó: "a mi (do, re, mi, fa, sol, la, si, do; este pronombre personal en sus bolis se convierte en nota musical, en el fondo son unos artistas estos chicos) me interesa lo que les pasa a otros durante su vida, para eso soy muy maruja". Esta misma, un poco más adelante, me pone, recuadrado: "Losiento más nose" (pobrecita mía, que sólo se había leído el primer capítulo; al menos pone tilde en 'más').
Otro me dice esto: "los márgenes (bueno, él puso 'margenes') se me han olvidado. Te los he marcado con negro" (una preciosa línea de puntos atravesando su minúscula letra, todo un detalle).
Uno escribió sus respuestas tan torcido e inclinado que no pude reprimirme y le puse entre paréntesis: "DAN GANAS DE COGER EL ESQUÍ Y DESLIZARSE POR ENTRE TUS LÍNEAS INCLINADAS".
Y ya para acabar, a la pregunta de cómo titularías tú El guardián (por aquello de que era un título muy raro), uno me contestó "Luna llena". No sé si estaba pensando en el culebrón de la tarde o que ha encontrado una interpretación nueva y reveledora de la novela...
Esta vez la cosa era sencilla: sendos exámenes sobre sus lecturas (El guardián entre el Centeno para los de 3º y, por aquello del IV centenario, una versión diría yo que infantil de Don Quijote de la Mancha para los de 2º; bueno, y para los de 1º, pero se fueron a un concierto y se lo pasé al lunes).
sancho_y_quijote.bmp
Esta vez empezaré con lo que me causa dolores de ojos: las faltas de ortografía...
Hollybut. Una forma curiosa de escribir Hollywood...;
alomejor (a lo mejor separas las palabras...). Y ya pongo esta ristra junta: vajito, desbaria, esmiriado, moliños de viento, migote (por bigote), abeces, habeces (lo complicado que resulta estas dos palabras, por cierto), hiba, hullerón, fuerón (no ponen casi nunca tildes, y no sé si es mejor que no lo hagan...), barboso (debe de tener ascendentes portugueses este alumno...), vachiyer, handante, confuncio (no se refiere al filósofo chino Confucio, quería poner confundió), hera, jigantes... No me explico cómo algunas cosas no les rechina los dientes como a mí...
Expresiones curiosas son estas: decide hacerse caballero y andante (claro, primero se hace caballero y luego le da por ponerse a andar); ha principios del siglo 17... (ay, esa 'a' con hache y esos números romanos tan complicados); el dependiente de la venta... (por Cervantes llamado ventero, este alumno le imaginó con amplia sonrisa diciéndole al Caballero de la Triste Figura, "¿qué desea, señor? Pruébese este jersey de punto"); San Chopanza (de escudero a santo con un ligero retoque en su denominación de origen)...
Sobre el final del Quijote, una alumna me respondió esto: "no esta (inciso: la tilde no existe en este verbo) mal el final porque una persona que esta (véase inciso anterior) loca y puede hacer el mal a los demás (aquí debió de confundirse con la tilde) es mejor que se muera y descanse en paz(,) (la coma no la puso, es otra cosa que por regla general, junto con los puntos, no suele existir para los alumnos) aunque la muerte no se le puede desear a nadie". ¿A que son majos estos niños míos?.
Los del Guardián también tuvieron algunas cosas ingeniosas: respecto a si les había gustado el libro, una contestó: "a mi (do, re, mi, fa, sol, la, si, do; este pronombre personal en sus bolis se convierte en nota musical, en el fondo son unos artistas estos chicos) me interesa lo que les pasa a otros durante su vida, para eso soy muy maruja". Esta misma, un poco más adelante, me pone, recuadrado: "Losiento más nose" (pobrecita mía, que sólo se había leído el primer capítulo; al menos pone tilde en 'más').
Otro me dice esto: "los márgenes (bueno, él puso 'margenes') se me han olvidado. Te los he marcado con negro" (una preciosa línea de puntos atravesando su minúscula letra, todo un detalle).
Uno escribió sus respuestas tan torcido e inclinado que no pude reprimirme y le puse entre paréntesis: "DAN GANAS DE COGER EL ESQUÍ Y DESLIZARSE POR ENTRE TUS LÍNEAS INCLINADAS".
Y ya para acabar, a la pregunta de cómo titularías tú El guardián (por aquello de que era un título muy raro), uno me contestó "Luna llena". No sé si estaba pensando en el culebrón de la tarde o que ha encontrado una interpretación nueva y reveledora de la novela...
Comentario:
Veo que llego 3 años tarde a este blog, que encuentro, por cierto, muy agradablemente redactado y sin duda muy divertido e inteligible para "los del gremio". Ojalá continuara. Mientras tanto, ¿qué tal va tu andadura profesional?
Comentario:
Veo que llego 3 años tarde a este blog, que encuentro, por cierto, muy agradablemente redactado y sin duda muy divertido e inteligible para "los del gremio". Ojalá continuara. Mientras tanto, ¿qué tal va tu andadura profesional?
Comentario:
Comentario:
uissss me contagie de tus alumnos... no es corriga, es corrija, jejeje.. un lapsus :-p
Comentario:
Jajajjjaja...
Ahora se lo que sentía mi profesora de lengua, cada vez que leia un examen mio y me quitaba 3 puntos, por faltas de ortografía...
Y ya se lo que sientes cada vez que te doy algo para que corrigas... :-s
Ya mismo te vemos sin dientes :-ppp... tomatelo con mas calma, por mucho que les digas, les pongas y demás, acabaran escribiendo como quieran.
Cuando tengan 20 años empezaran a poner atención, asi que tranquilo te quedan unos cuantos años de rechinamientos :-p
Ahora se lo que sentía mi profesora de lengua, cada vez que leia un examen mio y me quitaba 3 puntos, por faltas de ortografía...
Y ya se lo que sientes cada vez que te doy algo para que corrigas... :-s
Ya mismo te vemos sin dientes :-ppp... tomatelo con mas calma, por mucho que les digas, les pongas y demás, acabaran escribiendo como quieran.
Cuando tengan 20 años empezaran a poner atención, asi que tranquilo te quedan unos cuantos años de rechinamientos :-p





