logotipo

img_google
ECOS DE SILENCIOS
...PORQUE ES DEMASIADO ABURRIDO SEGUIR Y SEGUIR LA HUELLA...
Acerca de
hanz polilla (en algún lugar, hace algun tiempo)
Enlaces
RECOMENDADOS
Sindicación
 
Soplando en el viento


por Bob Dylan... traducido por hanz polilla...jejejeje


¿Cuántos caminos debe un hombre recorrer
antes de que lo llamen un hombre?
¿Y cuántos océanos debe sobrevolar la paloma blanca
antes de que duerma en la arena?
¿Y cuántas balas deben volar
antes de que se prohíban para siempre?
La respuesta, amigo mío, está soplando en el viento,
la respuesta está soplando en el viento.

¿Cuántas veces debe un hombre mirar hacia arriba
antes de que pueda ver el cielo?
¿Y cuantas orejas debe tener un hombre
antes de que pueda escuchar a la gente llorar?
¿Y cuántas muertes tendrán que haber hasta que él comprenda que mucha gente ha muerto?
La respuesta, amigo mío, está soplando en el viento,
la respuesta está soplando en el viento.

¿Cuántos años debe existir una montaña
antes de que se bañe en el mar?
¿Y cuántos años pueden algunas personar existir
antes de que ellos estén autorizados a ser libres?
¿Y cuántas veces puede un hombre girar su cabeza,
fingiendo que no ve?
La respuesta, amigo mío, está soplando en el viento,
la respuesta está soplando en el viento.


 
Comentario:
la repuesta amigo está soplando en el viento... buena canción para traducir mi querido hanz... y podrías también
hacer una traducción libre? (como una especie de versión poética que -sin apartarse del nervio central- ponga las líricas de una manera más personal... qué tal?)

un abrazo amigo y bien por tu entusiasmo permanente

un abrazo
No