Sin besos
¿Qué habré hecho con los besos? Recuerdo doblarlos para que no se arrugaran, y haberlos guardado en algun cajón de este caótico almacen, que es mi alma, junto a unas bolitas de naftalina para que las polillas no los echaran a perder. Recuerdo haberlos catalogado por orden alfabetico: Amistad, Ansiedad, Cariño, Comprensión, Deseo, Desesperacion, Lujuria, Paciencia...; y haberlos atado con un cordel rojo, como las cartas viejas que perdí en mis mudanzas. Se que apareceran cuando menos los espere, pero ahora los necesito.
Mirame hoy, hueca como estoy de besos. Gris, sin el dulce color de unos labios; fria, cual cristal solo acariciado por la lluvia. Ni sombra de lo que fui verás, y es que sin mis besos no soy nada y nada tengo.
Quise decirte que te quiero, y al buscar la banda sonora del amor, me percate de su falta. No estaban. No habia nada. Podría gritar al aire lo mucho que te extraño, mas de qué serviría, si solo obtendría el eco, retumbandome en los oidos que no tengo nada; que no tengo besos.
Encontré algunas migajas en el sinfonier del recuerdo, y por primera vez me alegré de ser un desastre y no hacer limpieza tan a menudo como debería. Los arrastré con la mano hasta un pequeño cuenco, y corrí al tocador en busca del perfume que no volviste a llevarte. Ligué con mis dedos la mezcla y con ellos acaricié tu sonrisa. Esa de papel cuarteado sobre la que tanto lloré; a la que grité reproches cuando llegó el invierno, por que no me daba el calor necesario para dejar de temblar de miedo y que, hasta ayer, descansaba en paz en el ataud de mi mesilla de noche. Posé sobre los tuyos mis labios y esperé a que la vida hiciera el resto.
Ahora tengo un nuevo beso que guardar junto a los demás, cuando por fin de con ellos; un beso tibio que me recorre y me acaria entera, llenandome de la dulzura con la que me mirabas mientras iba quedandome dormida. Y poniendo una sonrisa triste, pero sonrisa al fin y al cabo, en estos labios sin dueño, cuidaré este beso de nostalgia hasta que madure y se transforme en olvido.
Mirame hoy, hueca como estoy de besos. Gris, sin el dulce color de unos labios; fria, cual cristal solo acariciado por la lluvia. Ni sombra de lo que fui verás, y es que sin mis besos no soy nada y nada tengo.
Quise decirte que te quiero, y al buscar la banda sonora del amor, me percate de su falta. No estaban. No habia nada. Podría gritar al aire lo mucho que te extraño, mas de qué serviría, si solo obtendría el eco, retumbandome en los oidos que no tengo nada; que no tengo besos.
Encontré algunas migajas en el sinfonier del recuerdo, y por primera vez me alegré de ser un desastre y no hacer limpieza tan a menudo como debería. Los arrastré con la mano hasta un pequeño cuenco, y corrí al tocador en busca del perfume que no volviste a llevarte. Ligué con mis dedos la mezcla y con ellos acaricié tu sonrisa. Esa de papel cuarteado sobre la que tanto lloré; a la que grité reproches cuando llegó el invierno, por que no me daba el calor necesario para dejar de temblar de miedo y que, hasta ayer, descansaba en paz en el ataud de mi mesilla de noche. Posé sobre los tuyos mis labios y esperé a que la vida hiciera el resto.
Ahora tengo un nuevo beso que guardar junto a los demás, cuando por fin de con ellos; un beso tibio que me recorre y me acaria entera, llenandome de la dulzura con la que me mirabas mientras iba quedandome dormida. Y poniendo una sonrisa triste, pero sonrisa al fin y al cabo, en estos labios sin dueño, cuidaré este beso de nostalgia hasta que madure y se transforme en olvido.
Comentario:
Ò»¸öÂøÍ·Òý·¢µÄѪ°¸
º«¾ç¡¶¹¬¡·
Éñ»°
»ôÔª¼×
ÉñµñÏÀÂÂ
ÉÙ¸¾
ÃÀÅ® ÃÀŮͼ
Ã÷ÐǶµãÐ´Õæ
ÂãÌåÐ´Õæ Ã÷ÐÇÂãÌåÐ´Õæ
ÈËÌåÒÕÊõÐ´Õæ
ÃÀÍÎ
Å®ÈËͼƬ ÐÔ¸ÐÃÀŮͼƬ
Å®ÐÔÈé·¿ Å®ÐÔÈé·¿Ð´Õæ
Å®ÈËÆ¨¹É Å®ÐÔÆ¨¹É ͵ÅÄ
͵ÅÄÅ®È˵ÄͼƬ
18 Ìù ͼ ̨Íå ³ÉÈË
ÄÐͬÐÔÁµÐ´ÕæÍ¼Æ¬
ÎçÒ¹ÌìÌóÉÈËС˵-ÎçÒ¹ÌìÌóÉÈ˵çÓ°
̨ÍåÍøÂçС˵ ̨ÍåÍøÂçµçÓ°
СÁúÅ®ÓëÒü־ƽ
ͼƬÐÔÎÅ
ÃÀŮϴÔèСÓÎÏ· ÃÀŮϴÔè͵ÅĵçÓ°
ÑÞÎè
³ÉÈËͼ¿â
Å®Ã÷ÐÇͼƬ
¶¡×Ö¿ã
Ãâ·ÑµçÓ°ÔÚÏß¿´
Ãâ·ÑµçÊÓÁ¬Ðø¾çÊÕ¿´
ÃÀÍÎ ÇÌÍΠͼƬ
ÉÙ¸¾Õ¹Ñ¨
ɫӰÎÞ¼É
º«¾ç¡¶¹¬¡·
Éñ»°
»ôÔª¼×
ÉñµñÏÀÂÂ
ÉÙ¸¾
ÃÀÅ® ÃÀŮͼ
Ã÷ÐǶµãÐ´Õæ
ÂãÌåÐ´Õæ Ã÷ÐÇÂãÌåÐ´Õæ
ÈËÌåÒÕÊõÐ´Õæ
ÃÀÍÎ
Å®ÈËͼƬ ÐÔ¸ÐÃÀŮͼƬ
Å®ÐÔÈé·¿ Å®ÐÔÈé·¿Ð´Õæ
Å®ÈËÆ¨¹É Å®ÐÔÆ¨¹É ͵ÅÄ
͵ÅÄÅ®È˵ÄͼƬ
18 Ìù ͼ ̨Íå ³ÉÈË
ÄÐͬÐÔÁµÐ´ÕæÍ¼Æ¬
ÎçÒ¹ÌìÌóÉÈËС˵-ÎçÒ¹ÌìÌóÉÈ˵çÓ°
̨ÍåÍøÂçС˵ ̨ÍåÍøÂçµçÓ°
СÁúÅ®ÓëÒü־ƽ
ͼƬÐÔÎÅ
ÃÀŮϴÔèСÓÎÏ· ÃÀŮϴÔè͵ÅĵçÓ°
ÑÞÎè
³ÉÈËͼ¿â
Å®Ã÷ÐÇͼƬ
¶¡×Ö¿ã
Ãâ·ÑµçÓ°ÔÚÏß¿´
Ãâ·ÑµçÊÓÁ¬Ðø¾çÊÕ¿´
ÃÀÍÎ ÇÌÍΠͼƬ
ÉÙ¸¾Õ¹Ñ¨
ɫӰÎÞ¼É
Comentario:
ÐÔ°®ÊÓÆµ
͵ÅÄͼƬ
ÈËÌåÒÕÊõͼ¼
Èý¼¶Æ¬
ÃÀÅ®ÊÓÆµÂ¼Ïñ
ÐÔ¸ÐÃÀÅ®´²ÉÏ×ÔÅÄ
ÓÕ»ó¼¤ÇéÃÃÃÃÉ«°É
ppµãµãͨ
Í¼Æ¬Íø
¼¤ÇéСµçÓ°
³ÉÈËСµçÓ°
»ÆÉ«Ð¡µçÓ°
СµçÓ°
·òÆÞµçÓ°
ÊÓÆµÁÄÌìÊÒ
ÂãÌåÊÓÆµÁÄÌìÊÒ
btµçÓ°ÏÂÔØ
ÐÔ°®Ð¡µçÓ°
ÃÀ¹úaƬ-ÃÀ¹úëƬ
Ű´ýµçÓ°-ÐÔŰ´ýµçÓ°
ŮͬÐÔÁµµçÓ°
ÄÐͬÐÔÁµµçÓ°
Å®ÐÔÍβ¿Í¼-ÃÀÅ®Íβ¿Ð´ÕæµçÓ°
×ö°®µçÓ°-´¦Å®×ö°®Á÷ѪµçÓ°
ÈËÊÞÐÔ½»µçÓ°-ÈËÓëÊÞ×ö°®µçÓ°
ÈËÓë¹·ÐÔ½»µçÓ°
͵ÅÄÅ®È˵ÄͼƬ
18 Ìù ͼ ̨Íå ³ÉÈË
ÄÐͬÐÔÁµÐ´ÕæÍ¼Æ¬
ÎçÒ¹ÌìÌóÉÈËС˵
̨ÍåÍøÂçС˵
СÁúÅ®ÓëÒü־ƽ
ͼƬÐÔÎÅ
ÃÀŮϴÔèСÓÎÏ·
ÑÞÎè
³ÉÈËͼ¿â
Å®Ã÷ÐÇͼƬ
¶¡×Ö¿ã
»Æº×Ó°Ôº Ãâ·Ñ¿íƵ
Ãâ·Ñ¿¨Í¨
Ãâ·ÑµçÓ°ÔÚÏß¿´
Ãâ·ÑµçÊÓÁ¬Ðø¾çÊÕ¿´
ÃÀÍÎ
ÉÙ¸¾Õ¹Ñ¨
ɫӰÎÞ¼É
¡¶¹¬¡·
¡¶Éñ»°¡·
¡¶»ôÔª¼×¡·
Ò»¸öÂøÍ·Òý·¢µÄѪ°¸
ÉñµñÏÀÂÂ
ÉÙ¸¾ ÐÔ¸ÐÉÙ¸¾Ð´Õæ
ÃÀÅ®
ÐÔ¸ÐÃÀÅ®Ð´Õæ
Ã÷ÐǶµãÐ´Õæ
Ã÷ÐÇÐ´Õæ
Ã÷ÐÇÂãÌåÐ´Õæ
ÂãÌåÐ´Õæ
ÂãÌåͼƬ
ÈËÌåÒÕÊõÐ´Õæ
±ä̬µçÓ° ÐÔ±ä̬µçÓ°
͵ÅÄͼƬ
ÈËÌåÒÕÊõͼ¼
Èý¼¶Æ¬
ÃÀÅ®ÊÓÆµÂ¼Ïñ
ÐÔ¸ÐÃÀÅ®´²ÉÏ×ÔÅÄ
ÓÕ»ó¼¤ÇéÃÃÃÃÉ«°É
ppµãµãͨ
Í¼Æ¬Íø
¼¤ÇéСµçÓ°
³ÉÈËСµçÓ°
»ÆÉ«Ð¡µçÓ°
СµçÓ°
·òÆÞµçÓ°
ÊÓÆµÁÄÌìÊÒ
ÂãÌåÊÓÆµÁÄÌìÊÒ
btµçÓ°ÏÂÔØ
ÐÔ°®Ð¡µçÓ°
ÃÀ¹úaƬ-ÃÀ¹úëƬ
Ű´ýµçÓ°-ÐÔŰ´ýµçÓ°
ŮͬÐÔÁµµçÓ°
ÄÐͬÐÔÁµµçÓ°
Å®ÐÔÍβ¿Í¼-ÃÀÅ®Íβ¿Ð´ÕæµçÓ°
×ö°®µçÓ°-´¦Å®×ö°®Á÷ѪµçÓ°
ÈËÊÞÐÔ½»µçÓ°-ÈËÓëÊÞ×ö°®µçÓ°
ÈËÓë¹·ÐÔ½»µçÓ°
͵ÅÄÅ®È˵ÄͼƬ
18 Ìù ͼ ̨Íå ³ÉÈË
ÄÐͬÐÔÁµÐ´ÕæÍ¼Æ¬
ÎçÒ¹ÌìÌóÉÈËС˵
̨ÍåÍøÂçС˵
СÁúÅ®ÓëÒü־ƽ
ͼƬÐÔÎÅ
ÃÀŮϴÔèСÓÎÏ·
ÑÞÎè
³ÉÈËͼ¿â
Å®Ã÷ÐÇͼƬ
¶¡×Ö¿ã
»Æº×Ó°Ôº Ãâ·Ñ¿íƵ
Ãâ·Ñ¿¨Í¨
Ãâ·ÑµçÓ°ÔÚÏß¿´
Ãâ·ÑµçÊÓÁ¬Ðø¾çÊÕ¿´
ÃÀÍÎ
ÉÙ¸¾Õ¹Ñ¨
ɫӰÎÞ¼É
¡¶¹¬¡·
¡¶Éñ»°¡·
¡¶»ôÔª¼×¡·
Ò»¸öÂøÍ·Òý·¢µÄѪ°¸
ÉñµñÏÀÂÂ
ÉÙ¸¾ ÐÔ¸ÐÉÙ¸¾Ð´Õæ
ÃÀÅ®
ÐÔ¸ÐÃÀÅ®Ð´Õæ
Ã÷ÐǶµãÐ´Õæ
Ã÷ÐÇÐ´Õæ
Ã÷ÐÇÂãÌåÐ´Õæ
ÂãÌåÐ´Õæ
ÂãÌåͼƬ
ÈËÌåÒÕÊõÐ´Õæ
±ä̬µçÓ° ÐÔ±ä̬µçÓ°
Comentario:
Ãâ·ÑµçÓ°Íø
Ãâ·ÑÔÚÏßµçÓ°
¿´Ãâ·ÑµçÓ°
Ãâ·ÑµçÓ°ÍøÕ¾
×îк«¹úµçÓ°
Á½ÐÔÉú»î
ÐÔ½ÌÓýƬ
Ãâ·ÑµçÓ°Éñ»°
×îеçÓ°ÎÞ¼«
Ãâ·Ñ¼¤ÇéµçÓ°
Ãâ·Ñ»ÆÉ«µçÓ°
×îеçÓ°ÏÂÔØ
³ÉÈËÐÔ°®µçÓ°
Ãâ·ÑСµçÓ°
ÐÔµçÓ°
Ãâ·Ñ³ÉÈ˵çÓ°ÏÂÔØ
Ãâ·ÑµçÓ°ÔÚÏß¹Û¿´
¿í´øµçÓ°
¾µäµçÓ°ÏÂÔØ
Ãâ·Ñ¿Ö²ÀµçÓ°
Ãâ·ÑӰƬÏÂÔØ
Ãâ·ÑÓ°Ôº
×îдóƬ
Ê®°ËµçÓ°Íø
ÃÀÅ®Ð´Õæ
ÈËÌåÒÕÊõ
ÃÀŮͼƬ
ÃÀÅ®×ß¹â
ÃÀÍÈͼƬ
Èý¼¶Æ¬
Ç¿¼éµçÓ°
ÃÀÅ®µÌåͼƬ
»ÆÉ«µçÓ°ÏÂÔØ
Ãâ·ÑÉ«ÇéµçÓ°
ÐÔ¸ÐÃÀŮͼƬ
ƯÁÁÃÃÃÃͼƬ
×ö°®Í¼Æ¬
ÃÀÉÙÅ®
ÈÕ±¾avµçÓ°
ÇéÉ«µçÓ°
ͬ־µçÓ°ÏÂÔØ
¼¤ÇéÊÓÆµÏÂÔØ
Ã÷ÐǶµãͼƬ
Ð´ÕæµçÓ°
Òõ²¿Í¼Æ¬
È鷿ͼƬ
Ã÷ÐÇÂãÕÕ
Ãâ·ÑÔÚÏßµçÓ°
¿´Ãâ·ÑµçÓ°
Ãâ·ÑµçÓ°ÍøÕ¾
×îк«¹úµçÓ°
Á½ÐÔÉú»î
ÐÔ½ÌÓýƬ
Ãâ·ÑµçÓ°Éñ»°
×îеçÓ°ÎÞ¼«
Ãâ·Ñ¼¤ÇéµçÓ°
Ãâ·Ñ»ÆÉ«µçÓ°
×îеçÓ°ÏÂÔØ
³ÉÈËÐÔ°®µçÓ°
Ãâ·ÑСµçÓ°
ÐÔµçÓ°
Ãâ·Ñ³ÉÈ˵çÓ°ÏÂÔØ
Ãâ·ÑµçÓ°ÔÚÏß¹Û¿´
¿í´øµçÓ°
¾µäµçÓ°ÏÂÔØ
Ãâ·Ñ¿Ö²ÀµçÓ°
Ãâ·ÑӰƬÏÂÔØ
Ãâ·ÑÓ°Ôº
×îдóƬ
Ê®°ËµçÓ°Íø
ÃÀÅ®Ð´Õæ
ÈËÌåÒÕÊõ
ÃÀŮͼƬ
ÃÀÅ®×ß¹â
ÃÀÍÈͼƬ
Èý¼¶Æ¬
Ç¿¼éµçÓ°
ÃÀÅ®µÌåͼƬ
»ÆÉ«µçÓ°ÏÂÔØ
Ãâ·ÑÉ«ÇéµçÓ°
ÐÔ¸ÐÃÀŮͼƬ
ƯÁÁÃÃÃÃͼƬ
×ö°®Í¼Æ¬
ÃÀÉÙÅ®
ÈÕ±¾avµçÓ°
ÇéÉ«µçÓ°
ͬ־µçÓ°ÏÂÔØ
¼¤ÇéÊÓÆµÏÂÔØ
Ã÷ÐǶµãͼƬ
Ð´ÕæµçÓ°
Òõ²¿Í¼Æ¬
È鷿ͼƬ
Ã÷ÐÇÂãÕÕ
Comentario:
ÃÀÉÙÅ®
ÈÕ±¾avµçÓ°
ÇéÉ«µçÓ°
ͬ־µçÓ°ÏÂÔØ
¼¤ÇéÊÓÆµÏÂÔØ
Ã÷ÐǶµãͼƬ
Ð´ÕæµçÓ°
Òõ²¿Í¼Æ¬
È鷿ͼƬ
Ã÷ÐÇÂãÕÕ
ÐÔ°®ÊÓÆµ
͵ÅÄͼƬ
͵ÅÄÅ®È˵ÄͼƬ
18 Ìù ͼ ̨Íå ³ÉÈË
ÄÐͬÐÔÁµÐ´ÕæÍ¼Æ¬
ÎçÒ¹ÌìÌóÉÈËС˵
̨ÍåÍøÂçС˵
СÁúÅ®ÓëÒü־ƽ
ͼƬÐÔÎÅ
ÃÀŮϴÔèСÓÎÏ·
ÑÞÎè
³ÉÈËͼ¿â
Å®Ã÷ÐÇͼƬ
¶¡×Ö¿ã
»Æº×Ó°Ôº Ãâ·Ñ¿íƵ
Ãâ·Ñ¿¨Í¨
Ãâ·ÑµçÓ°ÔÚÏß¿´
Ãâ·ÑµçÊÓÁ¬Ðø¾çÊÕ¿´
ÃÀÍÎ
ÉÙ¸¾Õ¹Ñ¨
ɫӰÎÞ¼É
¡¶¹¬¡·
¡¶Éñ»°¡·
¡¶»ôÔª¼×¡·
Ò»¸öÂøÍ·Òý·¢µÄѪ°¸
ÉñµñÏÀÂÂ
ÉÙ¸¾ ÐÔ¸ÐÉÙ¸¾Ð´Õæ
ÃÀÅ®
ÐÔ¸ÐÃÀÅ®Ð´Õæ
Ã÷ÐǶµãÐ´Õæ
Ã÷ÐÇÐ´Õæ
Ã÷ÐÇÂãÌåÐ´Õæ
ÂãÌåÐ´Õæ
ÂãÌåͼƬ
ÈËÌåÒÕÊõÐ´Õæ
±ä̬µçÓ° ÐÔ±ä̬µçÓ°
ÃÀÍÎ ÉÙ¸¾Íβ¿Ð´Õæ
ÃÀÅ®Íβ¿Ð´Õæ
Å®ÈËͼƬ
Å®ÐÔÈé·¿
Å®ÈËÆ¨¹É Å®ÐÔÆ¨¹É ͵ÅÄ
ÈÕ±¾avµçÓ°
ÇéÉ«µçÓ°
ͬ־µçÓ°ÏÂÔØ
¼¤ÇéÊÓÆµÏÂÔØ
Ã÷ÐǶµãͼƬ
Ð´ÕæµçÓ°
Òõ²¿Í¼Æ¬
È鷿ͼƬ
Ã÷ÐÇÂãÕÕ
ÐÔ°®ÊÓÆµ
͵ÅÄͼƬ
͵ÅÄÅ®È˵ÄͼƬ
18 Ìù ͼ ̨Íå ³ÉÈË
ÄÐͬÐÔÁµÐ´ÕæÍ¼Æ¬
ÎçÒ¹ÌìÌóÉÈËС˵
̨ÍåÍøÂçС˵
СÁúÅ®ÓëÒü־ƽ
ͼƬÐÔÎÅ
ÃÀŮϴÔèСÓÎÏ·
ÑÞÎè
³ÉÈËͼ¿â
Å®Ã÷ÐÇͼƬ
¶¡×Ö¿ã
»Æº×Ó°Ôº Ãâ·Ñ¿íƵ
Ãâ·Ñ¿¨Í¨
Ãâ·ÑµçÓ°ÔÚÏß¿´
Ãâ·ÑµçÊÓÁ¬Ðø¾çÊÕ¿´
ÃÀÍÎ
ÉÙ¸¾Õ¹Ñ¨
ɫӰÎÞ¼É
¡¶¹¬¡·
¡¶Éñ»°¡·
¡¶»ôÔª¼×¡·
Ò»¸öÂøÍ·Òý·¢µÄѪ°¸
ÉñµñÏÀÂÂ
ÉÙ¸¾ ÐÔ¸ÐÉÙ¸¾Ð´Õæ
ÃÀÅ®
ÐÔ¸ÐÃÀÅ®Ð´Õæ
Ã÷ÐǶµãÐ´Õæ
Ã÷ÐÇÐ´Õæ
Ã÷ÐÇÂãÌåÐ´Õæ
ÂãÌåÐ´Õæ
ÂãÌåͼƬ
ÈËÌåÒÕÊõÐ´Õæ
±ä̬µçÓ° ÐÔ±ä̬µçÓ°
ÃÀÍÎ ÉÙ¸¾Íβ¿Ð´Õæ
ÃÀÅ®Íβ¿Ð´Õæ
Å®ÈËͼƬ
Å®ÐÔÈé·¿
Å®ÈËÆ¨¹É Å®ÐÔÆ¨¹É ͵ÅÄ
Comentario:
Ãâ·ÑµçÓ°Íø
Ãâ·ÑÔÚÏßµçÓ°
¿´Ãâ·ÑµçÓ°
Ãâ·ÑµçÓ°ÍøÕ¾
×îк«¹úµçÓ°
Á½ÐÔÉú»î
ÐÔ½ÌÓýƬ
Ãâ·ÑµçÓ°Éñ»°
×îеçÓ°ÎÞ¼«
Ãâ·Ñ¼¤ÇéµçÓ°
Ãâ·Ñ»ÆÉ«µçÓ°
×îеçÓ°ÏÂÔØ
³ÉÈËÐÔ°®µçÓ°
Ãâ·ÑСµçÓ°
ÐÔµçÓ°
Ãâ·Ñ³ÉÈ˵çÓ°ÏÂÔØ
Ãâ·ÑµçÓ°ÔÚÏß¹Û¿´
¿í´øµçÓ°
¾µäµçÓ°ÏÂÔØ
Ãâ·Ñ¿Ö²ÀµçÓ°
Ãâ·ÑӰƬÏÂÔØ
Ãâ·ÑÓ°Ôº
×îдóƬ
Ê®°ËµçÓ°Íø
ÃÀÅ®Ð´Õæ
ÈËÌåÒÕÊõ
ÃÀŮͼƬ
ÃÀÅ®×ß¹â
ÃÀÍÈͼƬ
Èý¼¶Æ¬
Ç¿¼éµçÓ°
ÃÀÅ®µÌåͼƬ
»ÆÉ«µçÓ°ÏÂÔØ
Ãâ·ÑÉ«ÇéµçÓ°
ÐÔ¸ÐÃÀŮͼƬ
ƯÁÁÃÃÃÃͼƬ
×ö°®Í¼Æ¬
Ãâ·ÑÔÚÏßµçÓ°
¿´Ãâ·ÑµçÓ°
Ãâ·ÑµçÓ°ÍøÕ¾
×îк«¹úµçÓ°
Á½ÐÔÉú»î
ÐÔ½ÌÓýƬ
Ãâ·ÑµçÓ°Éñ»°
×îеçÓ°ÎÞ¼«
Ãâ·Ñ¼¤ÇéµçÓ°
Ãâ·Ñ»ÆÉ«µçÓ°
×îеçÓ°ÏÂÔØ
³ÉÈËÐÔ°®µçÓ°
Ãâ·ÑСµçÓ°
ÐÔµçÓ°
Ãâ·Ñ³ÉÈ˵çÓ°ÏÂÔØ
Ãâ·ÑµçÓ°ÔÚÏß¹Û¿´
¿í´øµçÓ°
¾µäµçÓ°ÏÂÔØ
Ãâ·Ñ¿Ö²ÀµçÓ°
Ãâ·ÑӰƬÏÂÔØ
Ãâ·ÑÓ°Ôº
×îдóƬ
Ê®°ËµçÓ°Íø
ÃÀÅ®Ð´Õæ
ÈËÌåÒÕÊõ
ÃÀŮͼƬ
ÃÀÅ®×ß¹â
ÃÀÍÈͼƬ
Èý¼¶Æ¬
Ç¿¼éµçÓ°
ÃÀÅ®µÌåͼƬ
»ÆÉ«µçÓ°ÏÂÔØ
Ãâ·ÑÉ«ÇéµçÓ°
ÐÔ¸ÐÃÀŮͼƬ
ƯÁÁÃÃÃÃͼƬ
×ö°®Í¼Æ¬
Comentario:
ÃÀÉÙÅ®
ÈÕ±¾avµçÓ°
ÇéÉ«µçÓ°
ͬ־µçÓ°ÏÂÔØ
¼¤ÇéÊÓÆµÏÂÔØ
Ã÷ÐǶµãͼƬ
Ð´ÕæµçÓ°
Òõ²¿Í¼Æ¬
È鷿ͼƬ
Ã÷ÐÇÂãÕÕ
ÐÔ°®ÊÓÆµ
͵ÅÄͼƬ
ÈËÌåÒÕÊõͼ¼
Èý¼¶Æ¬
ÃÀÅ®ÊÓÆµÂ¼Ïñ
ÐÔ¸ÐÃÀÅ®´²ÉÏ×ÔÅÄ
ÓÕ»ó¼¤ÇéÃÃÃÃÉ«°É
ppµãµãͨ
Í¼Æ¬Íø
¼¤ÇéСµçÓ°
³ÉÈËСµçÓ°
»ÆÉ«Ð¡µçÓ°
СµçÓ°
·òÆÞµçÓ°
ÊÓÆµÁÄÌìÊÒ
ÂãÌåÊÓÆµÁÄÌìÊÒ
btµçÓ°ÏÂÔØ
ÐÔ°®Ð¡µçÓ°
ÃÀ¹úaƬ-ÃÀ¹úëƬ
Ű´ýµçÓ°-ÐÔŰ´ýµçÓ°
ŮͬÐÔÁµµçÓ°
ÄÐͬÐÔÁµµçÓ°
Å®ÐÔÍβ¿Í¼-ÃÀÅ®Íβ¿Ð´ÕæµçÓ°
×ö°®µçÓ°-´¦Å®×ö°®Á÷ѪµçÓ°
ÈËÊÞÐÔ½»µçÓ°-ÈËÓëÊÞ×ö°®µçÓ°
ÈËÓë¹·ÐÔ½»µçÓ°
ÊÓÆµÂ¼Ïñ¼¤ÇéÊÓÆµ
ÍѹìµçÓ°
ÃÀÅ®ÊÓÆµÂ¼Ïñ
ÈËÌåÒÕÊõͼ¼
ÈÕ±¾avµçÓ°
ÇéÉ«µçÓ°
ͬ־µçÓ°ÏÂÔØ
¼¤ÇéÊÓÆµÏÂÔØ
Ã÷ÐǶµãͼƬ
Ð´ÕæµçÓ°
Òõ²¿Í¼Æ¬
È鷿ͼƬ
Ã÷ÐÇÂãÕÕ
ÐÔ°®ÊÓÆµ
͵ÅÄͼƬ
ÈËÌåÒÕÊõͼ¼
Èý¼¶Æ¬
ÃÀÅ®ÊÓÆµÂ¼Ïñ
ÐÔ¸ÐÃÀÅ®´²ÉÏ×ÔÅÄ
ÓÕ»ó¼¤ÇéÃÃÃÃÉ«°É
ppµãµãͨ
Í¼Æ¬Íø
¼¤ÇéСµçÓ°
³ÉÈËСµçÓ°
»ÆÉ«Ð¡µçÓ°
СµçÓ°
·òÆÞµçÓ°
ÊÓÆµÁÄÌìÊÒ
ÂãÌåÊÓÆµÁÄÌìÊÒ
btµçÓ°ÏÂÔØ
ÐÔ°®Ð¡µçÓ°
ÃÀ¹úaƬ-ÃÀ¹úëƬ
Ű´ýµçÓ°-ÐÔŰ´ýµçÓ°
ŮͬÐÔÁµµçÓ°
ÄÐͬÐÔÁµµçÓ°
Å®ÐÔÍβ¿Í¼-ÃÀÅ®Íβ¿Ð´ÕæµçÓ°
×ö°®µçÓ°-´¦Å®×ö°®Á÷ѪµçÓ°
ÈËÊÞÐÔ½»µçÓ°-ÈËÓëÊÞ×ö°®µçÓ°
ÈËÓë¹·ÐÔ½»µçÓ°
ÊÓÆµÂ¼Ïñ¼¤ÇéÊÓÆµ
ÍѹìµçÓ°
ÃÀÅ®ÊÓÆµÂ¼Ïñ
ÈËÌåÒÕÊõͼ¼
Comentario:
Ãâ·ÑµçÓ°Íø
Ãâ·ÑÔÚÏßµçÓ°
¿´Ãâ·ÑµçÓ°
Ãâ·ÑµçÓ°ÍøÕ¾
×îк«¹úµçÓ°
Á½ÐÔÉú»î
ÐÔ½ÌÓýƬ
Ãâ·ÑµçÓ°Éñ»°
Ãâ·Ñ¼¤ÇéµçÓ°
Ãâ·Ñ»ÆÉ«µçÓ°
×îеçÓ°ÏÂÔØ
³ÉÈËÐÔ°®µçÓ°
Ãâ·ÑСµçÓ°
ÐÔµçÓ°
Ãâ·Ñ³ÉÈ˵çÓ°ÏÂÔØ
Ãâ·ÑµçÓ°ÔÚÏß¹Û¿´
¿í´øµçÓ°
¾µäµçÓ°ÏÂÔØ
Ãâ·Ñ¿Ö²ÀµçÓ°
Ãâ·ÑӰƬÏÂÔØ
Ãâ·ÑÓ°Ôº
×îдóƬ
Ê®°ËµçÓ°Íø
ÃÀÅ®Ð´Õæ
ÈËÌåÒÕÊõ
ÃÀŮͼƬ
ÃÀÅ®×ß¹â
ÃÀÍÈͼƬ
Èý¼¶Æ¬
Ç¿¼éµçÓ°
ÃÀÅ®µÌåͼƬ
»ÆÉ«µçÓ°ÏÂÔØ
Ãâ·ÑÉ«ÇéµçÓ°
ÐÔ¸ÐÃÀŮͼƬ
ƯÁÁÃÃÃÃͼƬ
×ö°®Í¼Æ¬
Ãâ·ÑÔÚÏßµçÓ°
¿´Ãâ·ÑµçÓ°
Ãâ·ÑµçÓ°ÍøÕ¾
×îк«¹úµçÓ°
Á½ÐÔÉú»î
ÐÔ½ÌÓýƬ
Ãâ·ÑµçÓ°Éñ»°
Ãâ·Ñ¼¤ÇéµçÓ°
Ãâ·Ñ»ÆÉ«µçÓ°
×îеçÓ°ÏÂÔØ
³ÉÈËÐÔ°®µçÓ°
Ãâ·ÑСµçÓ°
ÐÔµçÓ°
Ãâ·Ñ³ÉÈ˵çÓ°ÏÂÔØ
Ãâ·ÑµçÓ°ÔÚÏß¹Û¿´
¿í´øµçÓ°
¾µäµçÓ°ÏÂÔØ
Ãâ·Ñ¿Ö²ÀµçÓ°
Ãâ·ÑӰƬÏÂÔØ
Ãâ·ÑÓ°Ôº
×îдóƬ
Ê®°ËµçÓ°Íø
ÃÀÅ®Ð´Õæ
ÈËÌåÒÕÊõ
ÃÀŮͼƬ
ÃÀÅ®×ß¹â
ÃÀÍÈͼƬ
Èý¼¶Æ¬
Ç¿¼éµçÓ°
ÃÀÅ®µÌåͼƬ
»ÆÉ«µçÓ°ÏÂÔØ
Ãâ·ÑÉ«ÇéµçÓ°
ÐÔ¸ÐÃÀŮͼƬ
ƯÁÁÃÃÃÃͼƬ
×ö°®Í¼Æ¬
Comentario:
Comentario:
Al igual que tú, yo echaba en falta unos besos, los tuyos, que van en forma de palabras y que son bellos, sinceros, sacados de las entrañas y del corazón, y me llegan cálidos e inspiradores.
Como dice una canción:
Me acostumbré a tenerte,
que no estuvieses lejos,
a sentirte a mi lado
y a jugar con tu pelo (...)
Si me senté a escribirte,
como otras muchas veces,
será porque a olvidarte,
tal vez, jamás me acostumbré.
Retomo costumbres que me completan como persona, volver a tener tus besos en forma de palabras... en mi vida.
Malala
Como dice una canción:
Me acostumbré a tenerte,
que no estuvieses lejos,
a sentirte a mi lado
y a jugar con tu pelo (...)
Si me senté a escribirte,
como otras muchas veces,
será porque a olvidarte,
tal vez, jamás me acostumbré.
Retomo costumbres que me completan como persona, volver a tener tus besos en forma de palabras... en mi vida.
Malala
Comentario:
dessin tatouage
galerie tatouage
image tatouage
modele de tatouage
motif tatouage
photo tatouage
tatouage
tatouage ange
tatouage animal
tatouage au henne
tatouage bas du dos
tatouage chinois
tatouage de star
tatouage dragon
tatouage fee
tatouage fleurs
tatouage japonais
tatouage maori
tatouage papillon
tatouage paris
tatouage polynesien
tatouage scorpion
tatouage soleil
tatouage temporaire
tatouage tribal
galerie tatouage
image tatouage
modele de tatouage
motif tatouage
photo tatouage
tatouage
tatouage ange
tatouage animal
tatouage au henne
tatouage bas du dos
tatouage chinois
tatouage de star
tatouage dragon
tatouage fee
tatouage fleurs
tatouage japonais
tatouage maori
tatouage papillon
tatouage paris
tatouage polynesien
tatouage scorpion
tatouage soleil
tatouage temporaire
tatouage tribal
Comentario:
enel horizonte del recuerdo, en la trastienda del alma, algun vez reviven danzarines los besos perdidos de los cuales nos prendamos otra vez
Comentario:
Que triste es la partida de aquellos besos que nos hacen volar, de aquellos besos que nos erizan los pelos y nos recorren el cuerpo...pero asi como se van no tardaran en volver en la boca de otro amor!!.
Me encanta como escribes, un saludo desde Chile!!Besos
Me encanta como escribes, un saludo desde Chile!!Besos
Comentario:
simplemente, ha conseguido emocionarme.eso precioso
Comentario:
Ésta es la manera mas expresiva que he leído para manifestar que siempre hay algo que no se puede olvidar, y considero que has de tener fuertes motivos para no olvidar. El olvido es una cadena y espero que pronto la termines.
Comentario:
Es una lástima pasar por sequía de besos, pero a todos nos ha pasado!! Además, luego se gozam mucho más
Comentario:
Si señora, precioso. A veces me encantaria poder expresar mis sentimientos con palabras como las que tu escribes, pero nunca las encuentro.
Felicidades!!
Beso
Felicidades!!
Beso
Comentario:
Un pequeño retazo de amor envuelto en preciosas palabras. Deseo que no tardes demasiado en encontrar esos besos. Suerte.
Comentario:
Realmente lindo. Este post es un cumulo de sensaciones, de deseos, de reproches, de anhelo y por supuesto de resignación y esperanza. Es bonito pensar como piensas, sentir como sientes, pero debe doler muchisimo. Solo espero que estes bien y que, como tu esperas, tus heridas acaben convirtiendose en cicatrices. Cicatrices de las que el día de mañana te sientas orgullosa.
Un besito desde el fondo del oceano
Un besito desde el fondo del oceano





