Mía
por Charles Bukowski
Ella se tira como un bulto
Puedo sentir la gran montaña vacía
de su cabeza.
Pero esta viva. Bosteza y
se rasca la nariz y
se arropa.
Pronto le daré el beso de buenas noches
y dormiremos.
Y muy lejos esta Escocia
y bajo la tierra
las ardillas corren.
Escucho motores en la noche
y una mano blanca remolinea
a través del cielo:
buenas noches, querida, buenas noches.
traducción: Eric Leunam
Del libro: (The Days Run Away Like Wild Horses over the Hills)
Los días se alejan como caballos salvajes sobre las colinas.
Ella se tira como un bulto
Puedo sentir la gran montaña vacía
de su cabeza.
Pero esta viva. Bosteza y
se rasca la nariz y
se arropa.
Pronto le daré el beso de buenas noches
y dormiremos.
Y muy lejos esta Escocia
y bajo la tierra
las ardillas corren.
Escucho motores en la noche
y una mano blanca remolinea
a través del cielo:
buenas noches, querida, buenas noches.
traducción: Eric Leunam
Del libro: (The Days Run Away Like Wild Horses over the Hills)
Los días se alejan como caballos salvajes sobre las colinas.





