logotipo

img_google
Diario de un Profesor de Inglés
Para mis alumnos y visitantes. Ayuda para el autoaprendizaje de inglés.
Acerca de
My name: Paco Bazaga Calderón. I am a teacher of English at the Escuela Oficial de Idiomas de Madrid (Jesús Maestro).

Business English together with my interest in the Internet and computers determines the birth of this blog weBLOG.

I would like to try the chances of bringing the Internet into my lessons as a first step towards the promotion of autonomous learning of English among my pupils and the visitors here.

Also, I think this tool may well accompany my pupils in their weekly lessons as a walking stick in the mountains. In it they will find support, ideas, additional contents, etc. to the lessons.

Though it is my pupils and my lessons that I usually bear in mind when writing here, visitors are also welcome to join in and send any comments they find suitable.

Thanks in advance to all of them for their interest in this site.

Paco Bazaga
Sindicación
 
18-11-05 Business English Unit 2: JOBS AND RECRUITMENT
Writing is an important skill we can never forget in Business English. The internet offers lots of chances to improve your own writing style in English and gain competitive edge there.

The following webs are only a small representation than will help you do it better:

1. ELEASTON.COM
2. PURDUE
3. RESUME EDGE
4. Centre de linguistique appliquée, Université de Franche-Comté

Ok. Now you are ready to write your own resume.

 
Comentario:
Home work: cover letter

FROM:A.A. del Barrio Gacimartin
Proffesional Translator
Madrid. Spain. Mailbox 3049

TO: Larry Richardsons
Personnel Manager.
Translators. LTD.
Toronto Canada. Mailbox 2754.

Dear Mr Richardsons,

I am sending you this letter to aplay for the position you add in the local newspaper as ENGLISH-SPANISH, SPANISH-ENGLISH TECHNICAL MANUALS TRANSLATOR.

I have special interest in the way your company move and I think I can suitable for you in the position you add.

As you can see in my attached C.V. I have a lot of experience as translator in the specific area you ask for.

I have total availability to travel, with driven licence, even if it is necesary to go abroad.

Thank you in advance.

Your sincerely.

Angel Arturo del Barrio Gacimartin
No