logotipo

img_google
Hojas para la Supresión de la Realidad
Destrucción de la realidad mediante la creación de otra más interesante.
Acerca de
Jesús Alonso Ruiz. Ateo y pescador de perlas. Nacido en Guadalajara (España)
Sindicación
 
Hoja nº 107
CURSO AVANZADO DE GRAMÁTICA PARDA

La Filosofía contemporánea se halla, desde principios del siglo XX, atascada en diversos problemas epistemológicos: ¿existe el universo o es una creación de nuestros sentidos? ¿Puede el lenguaje expresar algo ajeno a él o es siempre tautológico?...Y así podríamos continuar casi indefinidamente.
La sociedad española, empero, ha creado tres ejes fundamentales desde donde la Filosofía, sumida en el marasmo, podría avanzar.
Estos tres ejes se condensan en tres expresiones (propiamente, idiotismos; es decir, intraducibles) que se han generado no por la acción de los departamentos universitarios correspondientes; no por algún francotirador aislado que elucubrase por su cuenta.
No.
Las ha creado el pueblo.
Vamos con ellas, ya sin más dilación.

La primera que consideraremos, que remite al ámbito de la actitud del hombre frente al Universo, es una expresión catalana, aunque se ha extendido por el ámbito del español:
"Tú mismo".
"¿Crees que debo llamar a Maripuri para disculparme?". "Tú mismo", responde el interpelado.
"¿Vienes?". "No sé..."; "Oye...tú mismo".
"Pues este año no hago la declaración de renta...". "Tú mismo".

¿Se puede expresar mejor y más concentradamente la soledad infinita del hombre frente al Arcano de la existencia?
Nos recuerda, además, que vivimos en una sociedad individualista e insolidaria: muchas veces quien te espeta esa frase es ¡tu propio amigo!
Nos recuerda, asimismo, que la Realidad ( al menos la más inmediata) está sujeta a tu arbitrio y a tu fuerza.
¿Por qué cojones vas a declarar este año si no te apetece?
"Se expone usted a una serie de penalizaciones si decide no declarar...". "Tú mismo, tío"

La segunda afecta al ámbito de la Ontología y de la Ética simultáneamente: "Es lo que hay"
La bofetada de realismo que nos propina esa frase, tiene la virtud de convertirnos en senequistas sin haber leído a Séneca.
En efecto, el estoico recomendaba no desear más de lo que se tiene y "Es lo que hay" lo condensa.
"1000 euros al mes". "Pero, ¡si con eso no pago ni la hipoteca..!". "Es lo que hay".
También nos cura de utopías: "¡No hay derecho! ¡Por esperar un hijo no se me puede despedir...!". "Es lo que hay".
"Pero, esto lo llevábais en vuestro programa electoral...". "Es lo que hay". "Yo creía que estabas conmigo porque me querías...". "Es lo que hay".
Argumento predilecto del capitalismo, esta expresión, resume los últimos 25 años de la Universidad española: si va un político de derechas a dar una conferencia a la Universidad, se monta un pollo. Si se suben las tasas de manera escandalosa, los estudiantes comprenden que la educación tiene unos gastos y que hay que asumirlos. Es lo que hay, ya digo.

La tercera afecta al ámbito de los que Platón llamaba El Apetito Concupiscible: hasta hace poco no contábamos en nuestra lengua con una expresión que cristalizara de manera tan potente nuestros deseos como esta: "Me pone".
No hace falta más.
"Me ponen las películas de asesinos en serie". "Me pones muchísimo, tía". "A mí el jazz me pone bastante".
Obsérvese que, para expresar esos deseos, en español, el sujeto es la cosa: "Me gustan las películas...". " me molas". En inglés y otras lenguas anglogermánicas, el sujeto del gusto es uno mismo: "I like you".
Con "me pone": así, compacto, definitivo, tajante, encontramos, por fin, una forma sintética y multinivel (puede usarse delante de tus padres o jefes) que expresa los efectos que el sujeto produce en el sistema endocrino del objeto (indirecto, en este caso).

P.S. Para que exista verdadera justicia, debo decir que estas reflexiones me las expuso una amiga mía, colombiana, bajo la idea de que eran las tres expresiones que mejor caracterizaban a los españoles.


 
Comentario:
Impresionante análisis, maestro.
 
Comentario:
¿y que me decís de "guay"?
 
Comentario:
Divertí a mi mujer, colombiana, al leerle en voz alta las expresiones que elejiste y análisis.

Se ha fijado de misma manera en el estado de vocabulario local y sacó paralelas con su pueblo.

Existen expresiones que ni si quiera entran en listas "oficiales" pero se viven en la calle como por nombrar algunos: que chévere, que bacano, un pelado, etc.

Parece que arrancará un blog, y comunicar así con la sociadad sus observaciones ;)
 
Comentario:
Otra gran expresión multipropósito que condensa todo el optimismo y buen rollo que se pueda haber leído jamás en los libros de Paulo Coelho es: ¡Venga!
No