La mirada del hombre que quisiera ser
altoYclaro ha cerrado. Disfruta de lo que aquí compartimos, pero no dejes de pasar por mi nuevo blog:

balizas
COMPAÑEROS_DE_VIAJE_
ACCION_RE-PERCUSION_
SIEMPRE_VISITO_
memoria histórica
sindicación
 
Mi primera traducción


café babel es el primer webzine europeo de actualidad que abre los espacios públicos, mezcla las sociedades y entrelaza las lenguas. Una red de dieciséis redacciones asegura un producto editorial innovador y en seis lenguas. Un flujo continuo de análisis y opiniones provenientes de toda la juventud europea, con un resultado editorial abierto e independiente.
La eurogeneración (la de esta u otra Europa posible) se despierta.

Ya está publicada mi primera traducción en CaféBabel. Me ha hecho mucha ilusión leer abajo "Traducido por - Juan Luis Sánchez". Expertos de las lenguas... espero vuestra crítica mordaz!

No
VUELVE A LA PORTADA GRACIAS POR LA VISITA,KIY@ Ya.com