Mi primera traducción

café babel es el primer webzine europeo de actualidad que abre los espacios públicos, mezcla las sociedades y entrelaza las lenguas. Una red de dieciséis redacciones asegura un producto editorial innovador y en seis lenguas. Un flujo continuo de análisis y opiniones provenientes de toda la juventud europea, con un resultado editorial abierto e independiente.
La eurogeneración (la de esta u otra Europa posible) se despierta.
Ya está publicada mi primera traducción en CaféBabel. Me ha hecho mucha ilusión leer abajo "Traducido por - Juan Luis Sánchez". Expertos de las lenguas... espero vuestra crítica mordaz!





