logotipo

img_google
On poetry and culture shock
Because the blogosphere needs haikus.
Acerca de

GUIRI: In Spain, a foreign person, especially a tourist. For my friends, it also applies to me, a Spanish woman who likes to live in English-speaking countries.

I have wanted to be online for a long time, but I never found the time to teach myself how to make a proper website. Now that getting a blog is technnically as easy as getting a Yahoo email address, it seems a start.

You might expect

Brief comments on what it means to be a foreigner in an American University town.

Poetry, mostly my own, and bits of other people's.

HispaLab
HispaLab
Sindicación
 
Reverse culture shock
I think that while I´m on holidays I´ll write less than usual for the simple reason that I´m at home, in Spain, and that everything is familiar, so I can´t write about "reverse culture shock", that is, culture shock that our own culture causes us when we come back after a long absence.

But for the last week, the only thing that has surprised me because I had forgotten about it is that most Spaniards and most of my friends are chainsmokers. Bleh.

Something that I missed and that I'm glad to see again is that everyone drinks alcohol, especially with meals. I have lived in two places where people don´t understand that alcohol is no big deal and that it is okay to drink a glass or two everyday/most days rather than all or nothing. In Scotland, the first of those two places, I disliked that people couldn´t drink without getting drunk; in Ithaca, I dislike that alcohol seems to be demonised and that it is not as easily available as I´d like it to be.

Apart from those two little details, meeting relatives and friends and sleeping ten hours a day in my own bed, there isn´t really a lot to tell, I think. I can always talk about poetry, though.
 
Comentario:
Glad you're enjoying your holiday break, Nia. It sounds wonderful!
No