<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"><channel><title><![CDATA[Maite voyage voyage!]]></title><link><![CDATA[http://blogs.ya.com/maitevoyagevoyage/rss20.xml]]></link><description><![CDATA[News de Maite, de temps en temps, here or there, para todos!]]></description><language><![CDATA[ES]]></language><generator><![CDATA[http://www.ya.com]]></generator><item><title><![CDATA[Unos cuantos links]]></title><link><![CDATA[http://blogs.ya.com/maitevoyagevoyage/c_34.htm]]></link><description><![CDATA[Ala, que es tarde, mi participación al blog action day se hace en la forma de "iros a leer lo que escriben los demás"...<br/><br/><b>Español</b><br/><a target="_blank" href="http://erenovable.com/">erenovable</a>: blog de energias renovables. Eventos e inventos del mundillo.<br/><a target="_blank" href="http://www.energias-renovables.com/">energias-renovables:</a> el periodismo de las energías limpias. Centrado en España.<br/><a target="_blank" href="http://www.greenpeace.org/espana/">greenpeace españa</a>: LA organización ecologista!<br/><a target="_blank" href="http://www.ecologistasenaccion.org/">ecologistas en acción</a>: LA OTRA organización ecologista!<br/><a target="_blank" href="http://www.ecoserveis.net">ecoserveis</a>: asociación dedicada a temas de energía y medio ambiente.<br/><a target="_blank" href="http://www.eco-union.org">eco-union</a>: asociación de profesionales por el medio ambiente<br/><a target="_blank" href="http://www2.csostenible.net">Agenda de construcción sostenible</a>: lo dicho. Muy buenos recursos.<br/><br/>Buscaros también: IDAE, CENER, Ministerio del Medio Ambiente (los indicadores), Movimiento Clima, Cero Co2, Fundación Terra (os lo recomiendo), EVE (Ente Vasco de la Energia)...<br/><br/><b>Francés</b><br/><a target="_blank" href="http://www.ademe.fr">ADEME</a>. Agencia del Medio Ambiente y de la "maestria" de la energía. Un mundo de recursos... en francés<br/><a target="_blank" href="http://www.actu-environnement.com/">Actu-Environnement.</a> Actualidad del sector del Medio Ambiente y del Desarrollo Sostenible.<br/><a target="_blank" href="http://www.legrenelle-environnement.fr/">Grenelle</a>. La página web del proceso llevado actualmente por el Ministerio francés del Medio Ambiente: consultar a diferentes entidades de la sociedad, pensar... actuar? Lo sabremos de aquí a un mes!<br/><a target="_blank" href="http://www.amisdelaterre.org/">Amis de la Terre</a>. Los que lanzaron en febrero el apagón internacional! Esta organización es internacional, tiene antenas en varios países.<br/><br/>Más: la Fondation Nicolas Hulot, Ministère de l'Environnement, TerreVivante.org, ...<br/><br/><b>Internacional</b><br/>Se hace tarde, os los dejo buscar que con Google y un clic estais.<br/>Cambio climático<br/>IPCC<br/>UNFCC-CMCC<br/>UNEP/Grid-Arendal: recursos!<br/><br/>Medio Ambiente<br/>EEA: European Environment Agency<br/><br/>Energia<br/>IEA: International Energy Agency<br/>Windpower. Asociación de productores de eólica en dinamarca. Recursos en castellano también, super visita guiada sobre eolica.<br/><br/>US<br/>National Renewable Energy Laboratory: http://www.nrel.gov/<br/><br/>Ala, si se me ocurren más ya os los pondré en otro post, que hay que dormir :)]]></description><author><![CDATA[Maite]]></author></item><item><title><![CDATA[Blog action day]]></title><link><![CDATA[http://blogs.ya.com/maitevoyagevoyage/c_33.htm]]></link><description><![CDATA[Blogueros, blocaires, bloggeurs, bloggers!<br/>El <b>blog action day</b> es un evento en el que podemos participar todos, este <b>15 de Octubre</b>.<br/><i><br/>"What would happen if every blog published posts discussing the same issue, on the same day?<br/>One issue. One day. Thousands of voices."</i><br/><br/>Qué pasaría si cada blog publicara artículos sobre el mismo tema, el mismo día?<br/>Un tema. Un día. Miles de voces.<br/><br/>El tema, para esta primera edición, es el <b>medio ambiente</b>: cada blog, dentro de su ámbito (economía, política, gente, gadgets...) está invitado a escribir un artículo relacionado con el medio ambiente. <br/>Ya se han unido más de <b>11000 blogs</b> a esta iniciativa. Quedan dos días: únete!<br/><br/> <a href="http://blogactionday.org"> <img src="http://blogactionday.org/images/action_234x60.jpg" alt="Bloggers Unite - Blog Action Day"> </a>]]></description><author><![CDATA[Maite]]></author></item><item><title><![CDATA[Cumbre sobre el cambio climático, Nairobi]]></title><link><![CDATA[http://blogs.ya.com/maitevoyagevoyage/c_32.htm]]></link><description><![CDATA[<img src="http://blogs.ya.com/maitevoyagevoyage/files/EarthCO2410.jpg" alt="" border="0" width="204" height="202"/> <font size=1>imagen infrarojo del 5/03/2005, que muestra la distribución de CO2 en la atmósfera. Las áreas verdes muestran una concentración mas elevada.</font><br/><br/>Buenas,<br/><br/>Desde el 6 y hasta el 17 de noviembre Nairobi acoge la segunda reunión de los miembros del protocolo de Kyoto y la duodécima de la Conferencia sobre Cambio Climático.<br/>Salas de conferencia de gran calibre, traducción simultánea, premio Nobel, buenas intenciones, ministros, ONGs, declaraciones grandiosas y bufés libres se reúnen en Kenia. El reto: pasar a la acción, en serio.<br/><br/>Costó lo indecible poner en marcha Kioto, ratificado por 165 paises hasta ahora, y con objetivo de regular la emisión de gases de efecto invernadero. Estados Unidos despues de firmarlo en 1997, se retiraron en el 2001, y solo cuando Putin accedió a firmarlo cobró sentido. Con Rusia, se llegaba a reunir paises que representaran un 55% de las emisiones de gases de efecto invernadero. Entró en vigor el 16 de febrero del 2005.<br/>Ahora, Kioto se enfrenta a 2 desafíos para no caer en desuso:<br/>- los países que firmaron y ratificaron no están cumpliendo todos con su objetivo. Para daros un ejemplo concreto, a España le concedieron aumentar sus emisiones de CO2 un 15% entre 1990 y el periodo 2008-2012. Sin embargo, hoy en día ya está emitiendo un 45% mas de sus emisiones de 1990 (un incremento dos veces mayor al de EEUU)...<br/>- las carencias del mismo protocolo. Kioto, por ejemplo, es muy laxista respeto al transporte aéreo, que es el transporte que mas CO2 emite por pasajero y kilómetro. Además, solo tiene en cuenta los vuelos interiores! En esta cumbre hay un gran debate entre los partidarios de revisar el protocolo, y los que quieren mantenerlo tal cual.<br/><br/>Una de las campañas ya lanzadas durante esta cumbre, mas exactamente por el premio nobel de la paz Wangari Maathai y el príncipe Albert de Monaco, consiste en plantar mil millones de árboles a lo largo del año 2007. Ademas de contribuir a la lucha contra el cambio climático (un árbol absorbe 12 kilos de CO2 en un año, y emite el oxígeno equivalente al que respira una familia de 4 personas), esta acción tendría resultados tan benéficos como reforestar, luchar contra la erosión, la pérdida de biodiversidad, el avance de los desiertos...<br/><br/>Una iniciativa bonita, que permite dar una imagen concreta a la lucha contra el cambio climático, pero que tendrá que estar acompañada de otras medidas fuertes aunque menos mediáticas. Aun no me he informado sobre otros resultados de la cumbre, pero deciros que en mi opinion, por una parte se habrá de penalizar mas a los contaminadores, y por otra parte animar mas a los no contaminadores. Eso pasa por medidas fiscales poco populares. <br/>A finales de mes voy a una conferencia sobre energía y fiscalidad, ya os comentaré algo mas preciso.<br/><br/>referencias: <br/>- Campaña mil millones de árboles: <a target="_blank" href="http://www.unep.org/billiontreecampaign/">http://www.unep.org/billiontreecampaign/</a><br/>- Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, en Nairobi: <a target="_blank" href="http://unfccc.int/">http://unfccc.int/</a><br/><br/>solo me queda encontrar un piso con terraza para poder plantar un árbol...<br/>un beso,]]></description><author><![CDATA[Maite]]></author></item><item><title><![CDATA[> 1000 visits!!!]]></title><link><![CDATA[http://blogs.ya.com/maitevoyagevoyage/c_31.htm]]></link><description><![CDATA[Hello all!<br/><br/>Just a little message to underline the fact that we have gone <b>over the 1000 visits!!!</b><br/>Ok, it took something like a year, but anyway, not bad ;-)<br/>(And I swear I'm not visiting the page every day to increase numbers...)<br/><br/>take care,]]></description><author><![CDATA[Maite]]></author></item><item><title><![CDATA[La energía del futuro y el futuro de la energía]]></title><link><![CDATA[http://blogs.ya.com/maitevoyagevoyage/c_30.htm]]></link><description><![CDATA[<img src="http://blogs.ya.com/maitevoyagevoyage/files/ampouleciel.jpg" alt="" border="0" width="200" height="200"/> Hola a todos,<br/><br/>No, no se trata de ciencia-ficción... Resulta que a principios de septiembre me he apuntado a un curso subvencionado por el INEM, de "Técnico en Sistemas de Energías Renovables".<br/>Es un tema que me interesa desde hace tiempo, y si con la formación puedo encontrar algun curro en este campo, estupendo. Me alegraría mucho ser partícipe de los cambios que se avecinan respeto a la producción, la gestión y el precio de la energía.<br/>Creo que la mayoría estamos ya sensibilizados e incluso a veces asustados por la situación actual y sus consecuencias. Es difícil sin embargo entender como cada uno, a nuestro pequeño nivel, podemos ser parte del problema o parte de la solución. Probablemente el primer paso pase por la información. Esta, a mi parecer, escasea en los medios de comunicación de mas audiencia. Quién ha visto un noticiario hablar del plan de energías renovables en España? Cuántos franceses saben cuántas centrales nucleares funcionan en su país? Os han dicho alguna vez que el biodiesel se puede utilizar en un vehículo diesel sin ninguna modificación del motor?  O que la red de aguas españolas pierde un 18% del agua (ya filtrada, tratada, potabilizada) por causa de fugas?<br/><br/>Entonces nada, aunque poquita gente lea mi blog, trataré de iros pasando informaciones, sugerencias, referencias...<br/><br/>saludos a todos,]]></description><author><![CDATA[Maite]]></author></item><item><title><![CDATA[La fin du voyage?]]></title><link><![CDATA[http://blogs.ya.com/maitevoyagevoyage/c_29.htm]]></link><description><![CDATA[<img src="http://blogs.ya.com/maitevoyagevoyage/files/dilbertcalender.jpg" alt="" border="0" width="145" height="145"/> Salut,<br/><br/>Mardi 13 juin a midi, j'ai été virée d'Intervida. Pourquoi? J'ai eu l'audace de demander à revoir mes conditions de travail: après un an à courir le monde (j'ai habité 5 pays en un an), je demandais un peu moins de mobilité. Après un refus de leur part, j'ai décidé de continuer quand même, mais en signant un contrat d'un an plutôt que CDI, sachant qu'une autre année à ce rythme là allait sans doute me laisser à plat. Je voulais donc me réserver la possibilité d'arrêter (ou de continuer) au bout d'une autre année de travail. Un contrat d'un an, arrivé à échéance, m'aurait permis de toucher le chômage en revenant, et donc de pouvoir chercher logement et boulot un peu plus tranquillement. <br/>Ces requêtes oh combien extravagantes de ma part on soulevé le doute chez les grands chefs (mon chef direct n'a rien eu à dire dans l'histoire). Je faisais montre de très peu de motivation ou de flexibilité, et puis je n'etais pas sure de vouloir travailler avec eux à long terme; certes j'avais bien travaillé jusque là, mais une baisse de motivation, c'est inaccepable! Péché capital, crime sans nom, horreur et damnation, il fallait au plus vite se débarrasser de mes os. Et voilà, mardi 13 juin 14h00, s'achève avec très peu d'humanité mon premier (et dernier?) pas dans l'humanitaire.<br/>Comme dit une amie "ces gens qui prétendent aider le Tiers-Monde en exploitant le Premier"...<br/><br/>Buenas,<br/><br/>El Martes 13 de junio a mediodía, me han echado de Intervida. Porqué? Tuve la extrema audacia de pedir que se revisaran mis condiciones de trabajo: despues de un año corriendo por el mundo (he vivido en 5 países en ese período), pedía un poco menos de mobilidad. Despues de que se me rechazara este cambio, decidí seguir igualmente porque el trabajo me gusta, pero pidiendo un contrato de un año en vez de indefinido, sabiendo que un año más con este ritmo me dejaría sin duda sin energías. Quería tener la posibilidad de dejar o guardar el curro, despues de otro año de trabajo. Un contrato de un año, una vez acabado, me permitiría tener derecho al paro a la vuelta, luego buscar piso y trabajo con tranquilidad. <br/>Estas demandas ferozmente extravagantes alarmaron a los jefes (mi jefe directo no tuvo nada que opinar). Estaba demostrando muy poca motivación y flexibilidad, no estaba segura de querer trabajar con ellos a largo plazo; es cierto que había estado trabajando bien hasta el momento, pero una tal baja de motivación era inacceptable!! Pecado capital, crimen sin nombre, horror y damnación, mejor librarse de mi pellejo cuanto antes. Y asi es como el martes 13 de junio a las 14h00, se acabó con poca humanidad mi primer (y último?) paso en el mundo humanitario.<br/>Como dice una amiga "estos que pretenden ayudar al Tercer Mundo explotando al Primero..."<br/><br/>Hi,<br/><br/>Tuesday the 13th of June, I got fired from Intervida.<br/>Why? I  was insolent enough as to ask for some changes in my conditions of work: after 1 year running around the globe, I felt I needed less mobility. After this was refused to me, I still decided to go on with the job because I liked it, but then I wanted to sign a 1 year contract instead of indefinite, knowing that another year at this rhythm could well consume the energy I had left. I wanted to be able to leave the job or renew the contract after that year. And in the case of leaving the job, the one year contract would allow me to receive unemployment fee, thus look for a flat and a job with serenity.<br/>These all too extravagant petitions worried the big bosses (my direct superior had nothing to say). I was showing very little motivation and flexibility, and I was not 100% decided to stay with them on a long term basis; it was true I had been doing a great job, but c'mon, such a lack of motivation was inacceptable!! Capital sin, desperate case, damnation, they had to get rid of me ASAP. And that's how on tuesday, the 13th of June at 14h00, my first (and last?) step in the humanitarian world ended with little humanity.<br/>As says a friend "these who pretend helping the Third World by exploiting the First..."<br/><br/>Hasta pronto amigos,]]></description><author><![CDATA[Maite]]></author></item><item><title><![CDATA["Au revoir la France"]]></title><link><![CDATA[http://blogs.ya.com/maitevoyagevoyage/c_28.htm]]></link><description><![CDATA[« Adios Francia » o « Adios Europa » es como se llama a la innombrable cantidad de mercancías de segunda mano que llegan de estos lugares y constituyen una gran parte del mercado aquí, por ejemplo para la ropa o los coches. Algunos dirán que Àfrica lo recicla todo, pero es que es nuestro gran basurero, qué remedio les queda? (os aconsejo la peli “La pesadilla de Darwin”, donde entre otras cosas se ve cómo los filetes de pescado del lago Victoria se van para Europa, mientras los restos (espinas, cola, cabeza) son recuperados para la consumición de los habitantes cercanos al lago...)<br/><br/>Como funciona esto?<br/><b>La ropa. </b>Cuando vamos a regalar ropa usada a alguna organización caritativa, se quedan con lo bueno (lo que puedan vender para sacar unos pocos beneficios, o que puedan regalar en Europa). Lo que no les va a servir se empaca en paquetes enormes, y así es como llega aquí. Yo creo que también llegan finales de stock, porque hay camisetas que se repiten allá donde vayas (una verde fluorescente de puma, otra con un rapero). Cada vendedor hace su elección, algunos solo compran lo que está a penas usado o de marca y tienen una oferta “chic”, otros van a por lo barato. El resultado es que te puedes encontrar con una camiseta adidas o barbie de hace diez años a unos precios muy asequibles... Otra consecuencia es que la ropa tradicional, mas cara (y mas bonita!!), está perdiendo su mercado, y en los pueblos casi todos los chavales, sin saberlo, llevan ropa “de marca” (seguramente la mayoría son falsificaciones).<br/><br/><b>Los coches</b>. Son coches de 2ª, 3ª... 10ª mano. En Europa, en Japón, ya no los queremos: la legislación no nos permite seguir utilizándolos, o son demasiado viejos para encontrar comprador. Aquí estos coches pueden pretender a una última vida, y permiten que se democratice este medio de transporte, cuyo precio nuevo es prohibitivo para la mayoría de los bolsillos. Se ve que los vendedores franceses son unos estafadores, cuando los alemanes son mucho mas correctos: te dicen un precio y lo respetan (lo escuché en la radio). Ahora también están llegando coches asiáticos. Como consecuencia, los coches, camiones y autobuses aquí contaminan cada uno lo que 10 en Europa, están muy deteriorados,  lo que es un peligro para los que los utilizan y los que los cruzan, y constituyen una especie de museo vivo del automóvil (dos caballos, viejas mercedes, peugeot de los viejos números, etc.) Si te subes a algún taxi también es la oportunidad de descubrir lo que hay debajo de las chapas de plástico que a nosotros nos tapan todo el cableado y los mecanismos de aperturas de puertas o ventanas, de cambio de marcha, de encendido, etc. Las reparaciones son mas bien chapucerías que reparaciones: más barato es la palabra clave aquí, y si lo puedes hacer tú mismo mejor... Cuando ves que el precio de la gasolina no es mucho mas bajo que en Europa (casi 1 euro el litro), entiendes...<br/><br/>Espero haberos enseñado algo hoy...<br/>Besos a todos,]]></description><author><![CDATA[Maite]]></author></item><item><title><![CDATA[Welcome to Burkina Faso!]]></title><link><![CDATA[http://blogs.ya.com/maitevoyagevoyage/c_27.htm]]></link><description><![CDATA[Chers tous, Dear all, Queridos,<br/><br/>It’s been a long time I don’t write something in there... I’m in Burkina Faso, in Ouahigouya (don’t even try to pronounce it...), I’ve already spent 3 weeks there, and still have some 4 or a little more to go.<br/>It is the hottest season here, so I’m discovering the (un)capacities of adaptation of my body... Hard to work, hard to think, hard to sleep... you do everything at slow motion, like if some reflex was trying to save energy... and sweat! Water has become my best friend, the centre of my life, it is such a wonderful thing: something you can either drink not to dehydrate, or have a shower with, to lower your body temperature. The mere sound of running water brings a smile to my face! And a quick thought for Pavlov :-)<br/>You can bring it along when you go to the schools, you can even freeze it, you get offered the “welcome water” in the villages. This one can be very tasty, as it is some kind of millet flour juice, sometimes with ginger, rarely also with lemon; it is called “Zom Kom”, but I’d rebaptize it “welcome diarrhoea”...  <br/><br/>Next time I’ll try to tell you about the mangoes, or the baobabs, the nassaras, the ways people live in the villages in the countryside, the peulhs or the mossis, we’ll see.<br/>Take care,<br/><br/><img src="http://blogs.ya.com/maitevoyagevoyage/files/Case.jpg" alt="" border="0" width="293" height="167"/><br/><br/>Petit blog deviendra grand... si sa maman s’en occupe ! Trop longtemps que je ne donne pas de signe de vie... Je suis au Burkina Faso « pays des hommes intègres » depuis plus de 3 semaines, et pour encore quelques 4 ou 5 semaines, dans la ville de Ouahigouya (ouaïe !goût, ya ! si ça vous aide à prononcer...).<br/>La chance que j’ai, c’est de découvrir la région au moment le plus chaud de l’année. Non, je ne veux pas dire qu’il y ait beaucoup d’événements ou d’animations, il fait simplement horriblement chaud. L’occasion de connaître les limites d’adaptation de mon corps... C’est dur de travailler, de penser, de dormir... tu fais tout à 2 à l’heure, une sorte de réflexe qui cherche sans doute à économiser de l’énergie, de la transpiration aussi. Du coup, mes collègues, ils vont connaître une Maite groggy en permanence...<br/>Ici, on ne dit pas « prends de l’eau au cas où tu aies soif », mais « prends de l’eau pour éviter la déshydratation ». On ne dit pas « le linge sèche vite », mais « le linge est sec ». On ne dit pas « je transpire beaucoup », mais « c’est le troisième T-Shirt de la journée ». On ne dit pas « mets un chapeau pour éviter les coups de soleil » mais « reste à l’ombre pour ne pas cuire ». On ne dit pas « une douche pour être frais et dispos » mais « une douche pour ne pas transpirer pendant 5 minutes ». Je vous laisse continuer la liste...<br/>A propos d’eau, centre de la vie : aux villages, on nous offre souvent « l’eau de bienvenue ». Difficile à refuser, elle est servie dans une bassine métallique ou plastique, et se boit dans un gobelet en plastique. C’est de l’eau mélangée à de la farine de mil le plus souvent, et parfois agrémentée de gingembre, plus rarement d’un peu de citron (c’est pas la saison). C’est exquis, ça s’appelle « Zom Kom » (eau de zom), mais je l’appellerai plutôt « bienvenue diarrhée »... <br/><br/>Sur cette image bucolique, je vous laisse,<br/>Prenez bien soin de vous,<br/><br/>Cuánto tiempo he dejado abandonado al bloguito !! Qué sinvergüenza... <br/>Llevo poco mas de 3 semanas en Burkina Faso, país de los hombres íntegros, me quedan otras 4 o 5, en la pequeña ciudad de Ouahigouya (uaiguya, pero se ve que les mola añadir letras aquí, algo que ver con la colonización francesa?).<br/>Que suerte la mía, llego en el momento mas tórrido del año. No, nada de espectáculos de chippendales, estamos hablando de unos 40 grados a la sombra, y de poca sombra cuando sales de la ofi... Bueno, es la oportunidad de probar los limites de adaptación de mi cuerpo. Probar y llegar a ellos... El calor te vuelve lelo, es difícil trabajar, pensar, dormir. Todo lo haces a 2 por hora, como si un reflejo intentara ahorrar energía... y sudor!.<br/>El agua se ha vuelto mi mejor amiga, ya sea bebible o “duchable”: todo lo que sea para no deshidratarse, para hacer bajar la temperatura, quitarse el polvo de encima (por poco tiempo que estes fuera, vuelves rojo de polvo). La expresión “el agua es vida” cobra aquí todo su sentido. <br/>Cuando vamos a las escuelas en el campo (bueno, mas bien casi desierto), vemos como el agua es central en la vida de los pueblos: los pozos son lugar de encuentro, y a los extranjeros se les ofrece “el agua de bienvenida”. Es difícil rechazarla, te la sirven en una olla metálica o de plástico, bebes de un vaso de plástico, en general compartido por todos. Suele ser agua mezclada con harina de mijo, a veces con un poco de jengibre, y mas raramente algo de limon (no es la época ahora). Está muy rico, se llama “Zom Kom” (agua de Zom), pero yo la llamaría más bien “bienvenida diarrea”...<br/><br/>Con esta imagen pintoresca me despido,<br/>Cuidaros mucho,]]></description><author><![CDATA[Maite]]></author></item><item><title><![CDATA[Le marché à Ségou, el mercado, the market]]></title><link><![CDATA[http://blogs.ya.com/maitevoyagevoyage/c_26.htm]]></link><description><![CDATA[On mondays, the center of the city changes sooooo much! Several streets, that are normally almost empty (only the wooden and very simple structures remain during the week) get vivid, colorful and smelly from 10h00 until sunset.<br/>There you can find: tea pots, soap, tomatos, mangos, flipflops, dried or not dried fish, meat, spices, clothes, sauce pans, ingredients for whitchcraft, handicrafts, rice, etc etc. Like a supermarket, but without the building, the electricity, the fridges, the shelves and so on. Just the content, without the structure. <br/>It is a high time in the city, as in the rest of the week, some products are not so easily available, but especially because EVERYBODY is there! So, very probably, you will find some of your collegues there from time to time, during one of their "missions".<br/><br/><img src="http://blogs.ya.com/maitevoyagevoyage/files/marcheSegou.jpg" alt="" border="0" width="324" height="243"/><br/><br/>Le lundi, le centre ville change du tout au tout! Plusieurs rues, qui en temps normal sont pratiquement désertes (seules les simples structures en bois perdurent le reste de la semaine), s'animent, prennent des couleurs...et des odeurs, entre 10h00 et le coucher du soleil.<br/>Au marché, on peut trouver: des théières, du savon, des tomates, des mangues, des tongs, du poisson séché ou pas, des tissus, de la viande, des épices, de l'artisanat, des grigris, du riz, etc. Comme un supermarché, mais sans le bâtiment, l'électricité, les frigos, les étagères et tutti quanti. Le contenu, sans la structure. Beaucoup de produits, mais également beaucoup de vendeurs.<br/>C'est donc un moment fort dans la ville, puisque le reste de la semaine, certains produits ne sont pas aussi faciles à trouver, mais aussi et surtout, parce que TOUT LE MONDE est la! Alors, très probablement, si vous allez au marché, vous croiserez certains de vos collègues de travail, en "mission".<br/><br/>El lunes, el centro de la ciudad cambia por completo! Varias calles, que normalmente lucen vacías (solo las sencilla estructuras de madera se mantienen de un lunes para otro), se animan, se llenan de colores... y olores, entre las 10h00 y la puesta del sol.<br/>En el mercado, se pueden encontrar: teteras, jabon, tomates, mangos, chancletas, pescado seco o no, tejidos, carne, especies, artesanía, amuletas o ingredientes de brujeria, arroz, etc. Como un supermercado, pero sin el edificio, ni la electricidad, ni las neveras, las estanterías, etc. El contenido, sin estructura. Muchos productos, pero tambien muchos vendedores. <br/>Asi es como el lunes es tan importante, ya que entre semana, ciertos productos no son tan faciles de encontrar, pero tambien y sobre todo, porque TODO EL MUNDO está alli! Entonces, muy probablemente, si vais al mercado, os encontraréis con algunos de vuestros colegas de trabajo, en "mision".<br/><br/>hasta pronto, a bientot, see you soon,]]></description><author><![CDATA[Maite]]></author></item><item><title><![CDATA[Djolibé]]></title><link><![CDATA[http://blogs.ya.com/maitevoyagevoyage/c_25.htm]]></link><description><![CDATA[<img src="http://blogs.ya.com/maitevoyagevoyage/files/pirogue.jpg" alt="" border="0" width="384" height="576"/><br/><br/>C'est le nom du fleuve Niger ici.<br/>Et il y a 10 jours, on s'est fait une splendide promenade (2h aller, 2h retour...) en pirogue et kayak, avec Leïla (je pense que certains d'entre vous vont halluciner, hehehe), Nicolas, et Damien, grâce à qui tout cela a été possible! Sur le chemin, beaucoup d’oiseaux, un troupeau de vaches qui traversait une branche du fleuve, et bien sûr… des coups de soleil !<br/>Destination : Kalabougou, village potier de l’autre côté du fleuve, à une petite dizaine de kilomètres de la maison. C’est un haut lieu de l’activité touristique du coin, ce qui nous a valu d’aller payer la « taxe touristique » au chef du village à l’arrivée. A part ça, impossible de trouver une carte postale ;)<br/>On s’est promené dans le village, on a aidé à piler du mil, on a bien rigolé avec les enfants, et puis on est repartis pour bien arriver avant la nuit…<br/><br/><br/>Es el nombre del rio Niger aqui.<br/>Y hace unos 10 días hemos hecho un paseo estupendo (2h ida, 2h vuelta...) en piragua y kayak, con Leïla (algunos van a flipar, jejeje), Nicolas, y Damien, que es el feliz propietario de la piragua. Por el camino, muchos pájaros, unas vacas cruzando el río, y claro...el sol te deja unas quemaduras!<br/>Destino:  Kalabougou, pueblo de artesanía al otro lado del río, a unos diez kilómetros de casa. Es un alto lugar de la actividad turística de la zona, por lo que tuvimos que ir a pagar la “tasa turística” al jefe del pueblo. A parte de eso, imposible de encontrar una sola postal ;) <br/>Estuvimos paseando por el pueblo, ayudando a pilar mijo, riendo con los niños, y nos volvimos pronto para que no nos pille el anochecer remando...<br/><br/>This is the name of the Niger river here.<br/>And some 10 days ago we have gone for a delicious "boat" trip with Leïla (some of you will be stunned, I'm sure...), Nicolas, and Damien, the owner of the "pirogue". On our way, we have seen many birds, met some cows crossing the river, and of course… got sunburnt!<br/>Destination: Kalabougou, little village of potters on the other side of the Niger, at some 10 kilometres from home. It is a renown touristic spot around here, so we had to meet the village chief to pay him the touristic tax. On the other hand, don’t try to find any postcard around here!<br/>We had a walk around the village, helped in smashing a cereal, had some laughs with the children, and got home early to avoid being on the boat at sunset…<br/><br/>bises, besos, kisses<br/>]]></description><author><![CDATA[Maite]]></author></item></channel></rss>
