logotipo

img_google
在台灣的生活
¿qué es el pasado si no aquello que elegimos recordar?
Acerca de
IBSN: Internet Blog Serial Number 99-88-88-6666
Sindicación
 
Yutan hoy
Sé que no viene a cuento, pero estoy orgullosa de mi peque y lo pongo porque me apetece.

Como dice la canción, que 20 años no es nada...... que rápido han pasado.


Yutan, mama y papa

Para leer la historia desde el comienzo click AQUI
 
A veces..........lo echo de menos.




 
Nostalgia
Los videos del post anterior están grabados en las islas Peng-hu, donde yo vivía. Yutan ha estado yendo desde los 7 años a pasar todos los veranos con sus abuelos.







La última vez que yo estuve en la isla fue en 1997, entonces vi a mis amigas e incluso fuimos a bailar de animadoras. Entre todas me hicieron un regalo como recuerdo de nuestra amistad, desde entonces no las he vuelto a ver.




Cada verano en que Yutan regresaba de sus vacaciones con sus abuelos, me contaba como les iba a todos y me traía fotos que la abuela le daba para mí. Ella guardó durante años, mis cosas, incluso mi ropa. Mis fotos, mis cartas etc…Este último año Yutan volvió a contarme las novedades.

-si fueras ahora no lo reconocerías, está todo muy cambiado. Hasta han abierto un 7-eleven.

Y entonces me he encontrado el anuncio del susodicho y me he acordado cuando me daba miedo bañarme porque te podías tropezar con cualquier pez o langosta en cuanto te metías en el agua cristalina. Y como todos se reían de mí y me decían, -atrápalo que lo cenamos esta noche. Creo que eso aún no ha cambiado.




Papa y mama ya no viven en Wai-an, la aldea que se ve de fondo en la foto.


Papa y mama, se han ido a vivir a otra isla, la que está después de atravesar el puente y allí han construido una casita. La que se ve en la foto detrás de la familia.



La playa se ha convertido en un lugar de recreo y muchos turistas vienen de diferentes sitios para disfrutar del mar y admirar sus tesoros.
En la foto Yutan con su primo.


Peng-hu ya no es el mismo lugar de hace veinte años, cuando llegué allí por primera vez. El peng-hu que yo conocí se asemeja más al que sale en la película de Hou Hsiao Hsien, “the boys from Fengkuei”