<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?><rss version="2.0"><channel><title><![CDATA[&#22312;&#21488;&#28771;&#30340;&#29983;&#27963;]]></title><link><![CDATA[http://blogs.ya.com/mividaentaiwan/rss20.xml]]></link><description><![CDATA[¿qué es el pasado si no aquello que elegimos recordar?]]></description><language><![CDATA[ES]]></language><generator><![CDATA[http://www.ya.com]]></generator><item><title><![CDATA[Nostalgia]]></title><link><![CDATA[http://blogs.ya.com/mividaentaiwan/c_127.htm]]></link><description><![CDATA[Los videos del post anterior están grabados en las islas Peng-hu, donde yo vivía. Yutan ha estado yendo desde los 7 años a pasar todos los veranos con sus abuelos.<br/><br/><img src="http://blogs.ya.com/xibanyaren/http://blogs.ya.com/mividaentaiwan/files/miguel_y_amigos_en_waian.jpg" alt="" border="0" width="436" height="285"/><br/><br/><img src="http://blogs.ya.com/xibanyaren/http://blogs.ya.com/mividaentaiwan/files/miguel_baloncesto.jpg" alt="" border="0" width="415" height="298"/><br/><br/><img src="http://blogs.ya.com/xibanyaren/http://blogs.ya.com/mividaentaiwan/files/barcoconprimos.jpg" alt="" border="0" width="381" height="254"/><br/><br/>La última vez que yo estuve en la isla fue en 1997, entonces vi a mis amigas e incluso fuimos a bailar de animadoras. Entre todas me hicieron un regalo como recuerdo de nuestra amistad, desde entonces no las he vuelto a ver. <br/><br/><img src="http://blogs.ya.com/xibanyaren/http://blogs.ya.com/mividaentaiwan/files/1997_baile_anima.jpg" alt="" border="0" width="447" height="328"/><br/><br/><br/>Cada verano en que Yutan regresaba de sus vacaciones con sus abuelos, me contaba como les iba a todos y me traía fotos que la abuela le daba para mí. Ella guardó durante años, mis cosas, incluso mi ropa. Mis fotos, mis cartas etc…Este último año Yutan volvió a contarme las novedades. <br/><br/>-si fueras ahora no lo reconocerías, está todo muy cambiado. Hasta han abierto un 7-eleven. <br/><br/>Y entonces me he encontrado el anuncio del susodicho y me he acordado cuando me daba miedo bañarme porque te podías tropezar con cualquier pez o langosta en cuanto te metías en el agua cristalina. Y como todos se reían de mí y me decían,  -atrápalo que lo cenamos esta noche. Creo que eso aún no ha cambiado.<br/><br/><object width="425" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/4XlYhumIWfw"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/4XlYhumIWfw" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="350"></embed></object><br/><br/><br/>Papa y mama ya no viven en Wai-an, la aldea que se ve de fondo en la foto. <br/><img src="http://blogs.ya.com/xibanyaren/http://blogs.ya.com/mividaentaiwan/files/waian2006.jpg" alt="" border="0" width="384" height="288"/><br/><br/>Papa y mama, se han ido a vivir a otra isla, la que está después de atravesar el puente y allí han construido una casita. La que se ve en la foto detrás de la familia. <br/><br/><img src="http://blogs.ya.com/xibanyaren/http://blogs.ya.com/mividaentaiwan/files/la_casa_nueva.jpg" alt="" border="0" width="415" height="312"/><br/><br/>La playa se ha convertido en un lugar de recreo y muchos turistas vienen de diferentes sitios para disfrutar del mar y admirar sus tesoros. <br/>En la foto Yutan con su primo.<br/><img src="http://blogs.ya.com/xibanyaren/http://blogs.ya.com/mividaentaiwan/files/yutan_y_weiming.jpg" alt="" border="0" width="410" height="308"/><br/><br/>Peng-hu ya no es el mismo lugar de hace veinte años, cuando llegué allí por primera vez. El peng-hu que yo conocí se asemeja más al que sale en la película de Hou Hsiao Hsien,  “the boys from Fengkuei”<br/><br/><img src="http://blogs.ya.com/xibanyaren/http://blogs.ya.com/mividaentaiwan/files/fengkuei.jpg" alt="" border="0" width="244" height="241"/><br/>]]></description><author><![CDATA[blogs@ya.com(hacernohaciendo)]]></author></item><item><title><![CDATA[A veces..........lo echo de menos.]]></title><link><![CDATA[http://blogs.ya.com/mividaentaiwan/c_126.htm]]></link><description><![CDATA[<object width="425" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/k1uN_6dsveQ"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/k1uN_6dsveQ" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="350"></embed></object><br/><br/><object width="425" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/UbYnb-ILWds"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/UbYnb-ILWds" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="350"></embed></object><br/><br/><object width="425" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/XdPSvN5kICY"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/XdPSvN5kICY" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="350"></embed></object>]]></description><author><![CDATA[blogs@ya.com(hacernohaciendo)]]></author></item><item><title><![CDATA[Yutan hoy]]></title><link><![CDATA[http://blogs.ya.com/mividaentaiwan/c_123.htm]]></link><description><![CDATA[Sé que no viene a cuento, pero estoy orgullosa de mi peque y lo pongo porque me apetece.<br/><br/>Como dice la canción, que 20 años no es nada...... que rápido han pasado.<br/><br/><img src="http://blogs.ya.com/mividaentaiwan/files/yumapa.jpg" alt="" border="0" width="439" height="378"/><br/>Yutan, mama y papa<br/><br/>Para leer la historia desde el comienzo click <a target="_blank" href="http://blogs.ya.com/mividaentaiwan/200501.htm">AQUI</a><br/>]]></description><author><![CDATA[blogs@ya.com(hacernohaciendo)]]></author></item><item><title><![CDATA[93. seguir , sentir , hacer, amar y sonreír. Si hay vida no hay final.]]></title><link><![CDATA[http://blogs.ya.com/mividaentaiwan/c_120.htm]]></link><description><![CDATA[<tt>Un negocio no era lo que yo quería, además un negocio en el que los artículos a vender serían importados de Taiwán, eso me seguiría ligando a ellos. Pero no tenía tampoco mucho donde elegir. Durante el año en España había estado estudiando contabilidad por mi cuenta. Un curso a distancia con la esperanza de tener formación y encontrar un trabajo. Me faltaba poco para terminar el curso pero si ponía un negocio ya no tendría ganas de seguir estudiando. Sabía que un negocio ocuparía todo mi tiempo y la idea no me resultaba atractiva. Así  todo las opciones no eran muchas. <br/><br/><img src="http://blogs.ya.com/xibanyaren/http://blogs.ya.com/mividaentaiwan/files/diario1991.jpg" alt="" border="0" width="385" height="1189"/><br/><br/>Por parte de mis suegros supongo que vieron en todo esto la oportunidad de que Tony y yo volviéramos a estar juntos. <br/>La posibilidad de que Tony viniera a España y una vez allí, nuestro matrimonio saliera adelante de alguna manera. Ellos no sabían que ya habíamos hablado de eso, no sabían el acuerdo al que habíamos llegado. Por lo que el que Tony viniera a España y me ayudara con el negocio no era mas que todo ventajas. Mi suegro pidió un crédito y yo llegué a España con el dinero suficiente para alquilar un local y adecuarlo como tienda de regalos. <br/><br/><img src="http://blogs.ya.com/xibanyaren/http://blogs.ya.com/mividaentaiwan/files/tienda_ytan.jpg" alt="" border="0" width="359" height="295"/><br/><br/><img src="http://blogs.ya.com/xibanyaren/http://blogs.ya.com/mividaentaiwan/files/tienda_yutan.jpg" alt="" border="0" width="436" height="301"/><br/><br/>¿y qué ocurrió después? He estado pensando hasta que punto llegar, en que momento parar la historia de “mi vida en Taiwán” Ya que tan solo iba a escribir sobre mi experiencia mientras vivía allí. <br/><br/>He estado en el Festival de cine de Canarias y después de estos días allí, mi visión de muchas cosas ha cambiado. Conocer a HHH ha sido una experiencia inolvidable, porque pocas veces se tiene la oportunidad de conocer a personas tan increíbles. Y no me refiero a que sea un gran director de cine, que no dudo que lo es, sino a su calidad como persona. <br/>Podría estar horas escuchándole hablar sobre la vida, sobre las sociedades, sobre cualquier cosa.<br/>Mientras veía su película  "Three times" , en español, (tiempo del amor, tiempo de libertad y tiempo de juventud) en chino &#26368;&#22909;&#30340;&#26178;&#20809;<br/><br/><object width="425" height="355"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/lsQR8zW4Vfw&rel=1"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/lsQR8zW4Vfw&rel=1" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"></embed></object><br/><br/>En varias ocasiones mi imaginación voló para relacionar eso que estaba viendo con mis vivencias. La manera en que ellos viven el amor y los sentimientos, de que manera llegan a sentir sin decir nada y estar toda una vida simplemente anhelando, sin expresar lo que realmente siente y piensan, dando lugar a tantos mal entendidos. Por otro lado esta manera de actuar hace que se agudicen otros sentidos. <br/><br/>Le pregunté a HHH sobre la tercera historia, en la que la chica bisexual mantiene una relación con una chica y un chico al mismo tiempo. <br/>-¿qué ocurre después? ¿se queda con él? ¿deja a la chica? Porque en la primera los dos acaban juntos pero en esa no se sabe, le comenté. Lo de que acababan juntos en la primera historia, lo deduje yo, porque al final entrelazaban sus manos. <br/>Entonces el me respondió<br/>-¿no lo entendiste? No hay final, ninguna de las tres tiene un final. Mi película habla del amor, del amor y la libertad vividos en un momento determinado, en una época determinada, no tiene que tener un final. <br/><br/>Y así fue como descubrí que mi historia tampoco tenía que tener un final, que cada persona que la lea puede elegir el final que le guste. <br/><br/>Muchísimas gracias por vuestra compañía durante todos estos meses en los que he estado escribiendo. Como siempre no he dejado de aprender cosas nuevas junto a todos vosotros que me leéis.</tt>]]></description><author><![CDATA[blogs@ya.com(hacernohaciendo)]]></author></item><item><title><![CDATA[92. Nuevos cambios]]></title><link><![CDATA[http://blogs.ya.com/mividaentaiwan/c_119.htm]]></link><description><![CDATA[<tt><br/>En agosto de ese año cumplí veinticuatro años y mis suegros quisieron celebrarlo por todo lo alto. Le dijeron a todo el mundo que era mi cumpleaños y  me invitaron a ir a comer a un restaurante en Makung con Tony y sus hermanos. Yo me puse un vestido que me compré en España que me gustaba mucho. Pero a ellos no les hacía gracia, les parecía que enseñaba demasiado los hombros. Seguramente si siguiera viviendo en su casa, no me atrevería a ponérmelo y ante el menor comentario me hubiera cambiado de ropa, sin embargo ya no vivía allí. Y quería demostrar que hacía lo que me daba la gana independientemente de lo que ellos pensarán.  Y que no estaba dispuesta a ceder en mi forma de vestir o de comportarme. Pero en realidad por otro lado me sentía incómoda, porque sabía que despertaría las miradas de todos. Así que por un lado me avergonzaba y por el otro me sentía orgullosa de comportarme tal y como quería y sin tener en cuenta lo que ellos pudieran pensar de mi modo de ser o de vestir. Siendo por fin yo misma y dejando a un lado, la represión a la que había estado sometida en los años en los que había vivido en la isla con ellos. Una represión al fin y al cabo impuesta por mi misma. Por querer ser una mas y adaptarme a aquella vida que en un principio pensé sería para siempre al lado del que era mi marido. <br/><br/><img src="http://blogs.ya.com/xibanyaren/http://blogs.ya.com/mividaentaiwan/files/yo_dos.jpg" alt="" border="0" width="475" height="368"/><br/>Ya no usaba sombrillas para taparme del sol, En el año que llevaba viviendo en España mi aspecto había cambiado totalmente al igual que mi manera de comportarme.. <br/><br/><img src="http://blogs.ya.com/xibanyaren/http://blogs.ya.com/mividaentaiwan/files/yo_cumple.jpg" alt="" border="0" width="393" height="311"/><br/>Después de comer en el restaurante, me llevaron a comprar una tarta. Mi suegro me cantó, acompañado de Yutan, el cumpleaños feliz. <br/><br/><img src="http://blogs.ya.com/xibanyaren/http://blogs.ya.com/mividaentaiwan/files/mi_cumple.jpg" alt="" border="0" width="386" height="318"/><br/><br/><img src="http://blogs.ya.com/xibanyaren/http://blogs.ya.com/mividaentaiwan/files/24_anos.jpg" alt="" border="0" width="385" height="296"/><br/><br/>Estábamos de vacaciones, nos terminaríamos marchando así que el trato de ellos era más de querer complacernos como si fuéramos de turismo. Mi suegro siempre buscaba sitios donde llevarnos y a ser posible implicando a sus amigos, para poder mostrar a todos su nieto. <br/><img src="http://blogs.ya.com/xibanyaren/http://blogs.ya.com/mividaentaiwan/files/yo_01.jpg" alt="" border="0" width="365" height="244"/><br/>íbamos a comidas con los amigos, karaokes y también a visitar algunos sitios turísticos. <br/><br/><img src="http://blogs.ya.com/xibanyaren/http://blogs.ya.com/mividaentaiwan/files/yo_03.jpg" alt="" border="0" width="384" height="237"/><br/>karaoke<br/><br/><img src="http://blogs.ya.com/xibanyaren/http://blogs.ya.com/mividaentaiwan/files/yo_05.jpg" alt="" border="0" width="288" height="392"/><br/>paisa<br/><br/>Cuando vivía allí ya había ido a muchos lugres de las 64 islas que componían el archipiélago de Pescadores. Pero ahora era distinto, lo veía todo diferente, desde otro ángulo. Me fijaba en detalles que antes pasaban desapercibidos. Por ejemplo, los productos típicos de la isla, en los que yo antes, apenas reparaba porque me parecían normales. Ahora lo veía como algo que en donde yo vivía resultaría extraño y pensaba en comprar algunos para regalar a mi familia. <br/><br/>Había tantas cosas que donde yo vivía en España no había. Así fue como surgió la idea. El sueño que cada chino lleva en su interior. Poner un negocio propio.<br/>Si a mi me gustaban esos artículos, y pensaba en comprarlos para regalar, para ellos significaba que a los españoles también les gustaría.<br/>Y vieron en esto una salida para que yo no tuviera que depender de mi madre en España, ¿cómo?  pues que mejor que abrir un negocio. Un negocio donde se vendiera eso que a mi me llamaba la atención. Así que me llevaban de tienda en tienda preguntandome.<br/>-¿qué te parece esto? ¿qué opinas? ¿te gusta?<br/>A Tony le entusiasmo la idea y enseguida se puso a cavilar sobre ello. <br/></tt>]]></description><author><![CDATA[blogs@ya.com(hacernohaciendo)]]></author></item><item><title><![CDATA[91. Verano en Taiwán]]></title><link><![CDATA[http://blogs.ya.com/mividaentaiwan/c_116.htm]]></link><description><![CDATA[<tt>No me gustaba ser mal pensada pero tampoco quería correr riesgos por no valorar todas las posibilidades. ¿y si mi madre tenía razón? ¿y sí todo era un plan para quedarse con Yutan? Para que yo lo llevara y luego buscar la forma de que se quedara. Decidí sacarle el carné de identidad, así sería español. Pero además no le sacaría el pasaporte. Si no tenía pasaporte no podría viajar solo a ningún lado. Asi que le incluí en el mío, de esta manera siempre tendría que estar conmigo ya que su pasaporte, era mi pasaporte. Lo necesitaría para viajar y para cualquier trámite. <br/>Por eso una vez en Taiwán, cuando me pidieron el billete de vuelta para confirmarlo, no pude menos que dudar, pero se lo entregué a mi cuñada, su marido trabajaba en una agencia de viajes. Me dio algo de miedo entregárselo, miedo a que lo perdieran, miedo a quedarme atrapada en aquella isla y sin poder volver. Después me llamaron para decirme que lo cambiaban, el billete era cerrado pero se podría cambiar si se pagaba una pequeña penalización, así que nos quedaríamos un mes más de lo previsto. Justo hasta la fecha que permitía nuestro visado de turista. <br/><br/>Todo seguía igual en wai-an, el mismo pueblo de pescadores donde todo el mundo se conoce y nunca sucede nada, entendiendo no suceder nada a que la vida fuera tranquila y monótona. En tan solo un año Yutan había cambiado bastante y había crecido mucho. También yo, había cambiado ya no me gustaba nada aquella isla y todo me aburría.<br/>En España había encontrado algún aliciente más, aparte de cuidar de mi hijo. Había empezado a salir con un chico, un antiguo novio con el que había salido antes de conocer a Tony. Aunque la relación con este chico fue algo pasajero y rompimos enseguida,  al encontrarme con él de nuevo, hizo que volviera a pensar en los hombres de otra manera, a sentir una necesidad de gustar como mujer y en definitiva a querer tener relaciones sexuales y sentir esa ilusión de querer estar con alguien. Descubría que quería encontrar a alguien a quien amar.<br/>Todo esto motivó el que quisiera aclarar la situación con Tony. Tenía un diario pequeño, donde nunca había escrito nada, no me gustaba mucho escribir así, que tan solo una de sus hojas tenía alguna anotación. Ese verano decidí ponerme a escribir algo en él y en sus hojas quedó escrito el acuerdo al que llegué con Tony<br/><br/><img src="http://blogs.ya.com/xibanyaren/http://blogs.ya.com/mividaentaiwan/files/diario_verano.jpg" alt="" border="0" width="416" height="616"/><br/><br/>Una de las razones de no divorciarnos eran sus padres. La otra, facilitar a Tony los trámites en caso de que viniera a España. Nuestra relación sería de amistad y no veíamos ningún motivo por el cual divorciarnos. </tt>]]></description><author><![CDATA[blogs@ya.com(hacernohaciendo)]]></author></item><item><title><![CDATA[90. ¿volver a Taiwán?]]></title><link><![CDATA[http://blogs.ya.com/mividaentaiwan/c_115.htm]]></link><description><![CDATA[<tt>Encontrar trabajo no era fácil, no tenía estudios y pedían titulación para todo. Mi hermana conocía gente y me habló de una casa donde necesitaban a alguien para limpiar por las mañanas. <br/>-Pues puedo probar yo, dije.<br/>-¿tú limpiando? Jajajaja todos se rieron.<br/>-¿qué pasa? Que no lo haga habitualmente no significa que no sepa hacerlo.<br/>Era una de las cosas que habían cambiado de mi. De ser una de las personas mas escrupulosas, me había convertido en una amante del desorden. Las cosas fuera de su sitio, no solo no me molestaban en absoluto, sino que incluso me gustaba.<br/>Dieciocho días duré en la casa. Me puse enferme, tenía fiebre y estaba débil. Así que cuando cumplía el día 19 de trabajo, me presenté allí con otra chica, para decirle que yo lo dejaba, pero que ella seguiría por mí. La chica no llegó a un acuerdo, ella trabajaba habitualmente como empleada de hogar y dijo que era una explotación. Poco dinero para demasiadas horas.<br/>Como experiencia no había estado mal, pero lavar a mano, bragas de encaje de otros, no era algo que se me diera bien. Las mías siempre iban a la lavadora fueran de encaje o no. Tuve mala suerte para ser mi primera vez, en mi vida había limpiado tanta plata amarillenta. <br/><br/>Mis suegros llamaban con frecuencia queriendo hablar con Yutan y saber cosas de él. También me pedían que volviera. <br/>-Aunque solo sea de vacaciones, venir este verano. Te enviaré el dinero para que compres los billetes de avión. <br/>-os echamos tanto de menos………..<br/><br/>Casi había pasado un año y me estaba cansando de no tener trabajo, ni dinero, de depender de mi madre y de sentirme inútil. <br/>Les dije a mis suegros que iría, la única condición que el dinero fuera suficiente para comprarme el billete de ida y vuelta, no quería arriesgarme a comprar solo de ida y no tener para volver. Ir de vacaciones y desconectar estaría bien, pero no quería quedarme de nuevo allí. <br/>Aunque en España no había encontrado la manera de ganar dinero para poder vivir independiente, si tenía claro que la calidad de vida y sobre todo en el aspecto de salud y prevención era mejor que el lugar donde vivíamos, al que a muchas cosas no le daban apenas importancia. Me di cuenta de eso cuando llevé a Yutan a la revisión. <br/><br/>Menudo y delgado comparado con los niños de su edad que vivían en España, sus dientes superiores eran una hilera de puntitos negros sobre unas encías llenas de fístulas. El médico me dijo que probablemente debido en parte a la alimentación a base de soja, pescado y arroz, pobre en calcio y seguramente a una predisposición hereditaria, ya que la familia de Tony tenía la mayoría los dientes superiores postizos. <br/>En taiwán no le daban tanta importancia, allí todo eran remedios caseros. Cuando les dije que le tenía que empastar casi todo y arreglar su boca, me dijeron que para qué, que ya le caerían y le saldrían los fijos. Me pareció que la salud bucodental a nivel general en Taiwán era en aquellos años muy deficiente. <br/>Pregunté por el coste total entre billetes y visados para poder ir a Taiwán y ellos me enviaron el dinero. Me compré un billete ida y vuelta cerrado para dos meses y sin posibilidad de cambio, al menos eso pensaba yo. <br/>Cuando le dije a mi madre que iríamos a pasar el verano allí aprovechando las vacaciones escolares y en vista de que yo seguía sin empleo, se preocupó<br/>-¿y si no os dejan volver? Ellos pensaban que solo venías aquí de vacaciones, ahora que saben que tus intenciones son quedarte a lo mejor una vez allí no consienten que te vayas. ¿estás segura de lo que haces?<br/>No, no estaba segura, solo seguía mis instintos y estos me decían que debía ir, que no podía huir de personas que me querían. Mi hijo llevaba su sangre, eran sus abuelos, su familia, quería que tuviera una buena relación con ellos y Tony aún seguía siendo mi marido. </tt>]]></description><author><![CDATA[blogs@ya.com(hacernohaciendo)]]></author></item><item><title><![CDATA[89. dudas]]></title><link><![CDATA[http://blogs.ya.com/mividaentaiwan/c_114.htm]]></link><description><![CDATA[<tt>No había vuelto a España de forma definitiva, al menos no habíamos hablado de que así sería. Yo no me atrevía a decirle a mi madre que me quería quedar, pero ella lo sabía. <br/>-no hace falta que vuelvas a Taiwán sino quieres, te puedes quedar aquí.<br/>-pero somos dos y yo no tengo trabajo. Le dije para que se diera cuenta de la dificultad.<br/>No quería ser una carga para mi madre, pero tampoco deseaba volver a Taiwán<br/>-A mi no me importa yo te ayudaré con el niño, buscarás trabajo y saldremos adelante. Me dijo mi madre.<br/><br/>Después de comprobar que mi madre me apoyaba, la decisión estaba tomada, no regresaría . Yo no había dicho nada de no volver. Cuando me había ido les había dicho que me quedaría en España una temporada pero no para siempre<br/>Me inscribí en la oficina de empleo con la esperanza de encontrar trabajo Busqué un colegio para Yutan cercano al domicilio de mi madre y lo matriculé .Yutan lloró durante la primera semana de colegio<br/>Llegar a la puerta y obligarle a entra me partía el corazón pero tenía que acostumbrase a que yo no podía estar a cada minuto a su lado. <br/>La profesora tuvo que aprender a pronunciar su nombre en chino. Al principio le llamaba por el nombre que tenía español, pero el ni se inmutaba. Era un nombre extraño para él. Nadie le había llamado así, por lo tanto no sé identificaba. Tampoco entendía ninguno de los cuentos que la profesora les leía en clase. Se levantaba y se iba sin más, teniendo que ir la profesora detrás de él.<br/>Tardó tres meses en comprender y hablar lo básico en español, Pero antes de que pasaran esos tres meses mis suegros me llamaron. <br/>-¿Cuándo vais a volver? ¿has pensado ya una fecha para regresar?<br/>-papa………..yo………yo no quiero volver. Quiero quedarme en España quiero vivir aquí. Yutan ya ha empezado al colegio y ya está aprendiendo español.<br/>-pero no podéis quedaros ahí para siempre ¿de que vais a vivir? ¿Cómo vas a sacar adelante a Yutan?<br/>-mi madre me ayudará, ella ha dicho que me puedo quedar.<br/>-No podéis vivir de tu madre, eso no está bien. Ahora eres nuestra nuera, nuestra hija, es nuestra responsabilidad cuidaros. Si  haces eso, significará que no hemos sabido cuidar de vosotros.<br/>Que yo fuera de visita a casa de mi madre era una cosa pero que no regresara y me quisiera quedar no era lo mismo. Para ellos era como una deshonra. Era como decir que no me  habían tratado bien y eso no era cierto.<br/>Estaba invadida por montones de dudas y miedos. Por un lado sabía que al lado de mis suegros no tenía necesidad de trabajar, Estar con ellos era una vida estable y sin preocupaciones. Una vida aburrida y sin muchos alicientes para mi. Por otro la incertidumbre de si estaría haciendo lo mejor para mi hijo al arriesgarme a quedarme en España sin tener de que vivir, y sin saber que futuro nos esperaba. <br/>No tenía miedo por mí, nunca me preocupó lo que me pasara, pero ya no estaba sola. Tenía la responsabilidad de que Yutan no sufriera las consecuencias de mis decisiones. <br/>¿y si yo no encontraba trabajo pronto? Mi madre apenas ganaba para ella y solo podría ayudarnos al principio. Quizá tuvieran razón, y fuera mejor regresar, si ahora les decía que no y tomaba la decisión de no volver. Quizá más adelante no me admitieran si me arrepentía. </tt>]]></description><author><![CDATA[blogs@ya.com(hacernohaciendo)]]></author></item><item><title><![CDATA[88. En España]]></title><link><![CDATA[http://blogs.ya.com/mividaentaiwan/c_113.htm]]></link><description><![CDATA[<tt>Mi madre había encargado nuestros billetes de avión, para que los fuéramos a recoger en el aeropuerto de Madrid. Ella nos esperaría en el aeropuerto de Asturias. En el aeropuerto de Madrid, Yutan estaba muy cansado y se negaba a volver a subir a otro avión<br/>-no quiero, no quiero mas aviones mama<br/>-es el último después de este ya no habrá mas<br/>Estaba asustado, sobre todo porque no entendía nada de lo que hablaba la gente y porque veía que todos eran diferentes.<br/>Mama, aquí todos son extranjeros no me gusta este sitio decía mientras se agarraba a mi sin separarse <br/>Esto es España son españoles y nosotros también somos españoles, aquí los extranjeros son los chinos<br/>-No, ellos son los extranjeros además nosotros somos chinos<br/>-Mírame, ¿tu me ves china?<br/>-Si, tu eres China como yo, me contestó<br/>-No tengas miedo estas con mama y sabes que te quiero mucho y que nunca te dejaré<br/>-este es el último avión ya no hay mas, en el llegaremos mas rápido.<br/>Fui recibida en el aeropuerto por mi familia. Al llegar me sentía extraña<br/><br/>Pasé un verano tranquilo adaptándome de nuevo a mi país y a mi familia me di cuenta que para ellos me había convertido en alguien raro y diferente<br/>Mi forma de vestir les hacía gracia y aunque al principio me daba igual terminé por cambiar mi estilo ¿chino?<br/>Hablar español también se me hacía extraño, y mi inconsciente me jugaba pasadas como elegir por su cuenta la palabra en el idioma que le apetecía y sin pedirme permiso, ello daba lugar, a que ni mi madre no me entendiese.<br/>-¿qué has dicho? Me has hablado en chino, me decía  mi madre.<br/>-¿Cómo te voy a hablar en chino?<br/>-Pues lo habrás hecho sin darte cuenta pero lo hiciste, lo has mezclado todo, el español con el chino. Y no te he entendido nada<br/>Tardé un tiempo en controlarlo, poder hablar completamente en español. Asi y todo muchas veces pensaba lo que iba a decir en chino y luego lo convertía al español.<br/><br/>Me había convertido en otra persona, ya no me sentía ni de aquí ni de allí<br/>A su vez Yutan no hablaba ni una sola palabra en español, mi madre me lo echaba en cara cada vez que podía. Le molestaba la impotencia que sentía al no poder comunicarse con él. Para él también fue difícil la situación.<br/>No podía dejarle ni un minuto a solas, recuerdo una vez que se quedó dormido y aproveché para ir a la tienda de enfrente de casa. Se puso a llorar a gritos, mi madre le intentaba calmar señalándole a través de la ventana la tienda, intentando hacerle entender que yo estaba allí y que vendría enseguida.<br/>Todo su mundo había cambiado de golpe, y de la libertad de vivir en una casa en un pueblo donde el salía solo a jugar a la plaza, se vio encerrado en un piso y sin atreverse a separarse de mi, que era lo único que permanecía igual. <br/>Un día fuimos a casa de la modista para la que yo había trabajado para hacerle una visita y mientras hablábamos él se durmió. Cuando dormía me sentía liberada, porque sino estaba pegado ami constantemente. Lo llevé dormido a casa de mi madre y me fui a hacer recados. No imaginaba su desasosiego al despertar y no verme. Obligó a mi madre a ir a casa de la modista a buscarme. El solo pensaba que si ahí era donde habías estado la última vez, allí me tendría que encontrar. Mi madre y él no podían hablar, asi que cogió a mi madre de la mano y por gestos y tirando de ella la llevó hasta el portal de la modista. Al final mi madre lo tuvo que llevar a la fuerza y llorando de vuelta, para que viera que yo no estaba allí y que volvería a casa. Mi madre me decía que era increíble como tan pequeño había sabido ir solo hasta el casa de la modista, habiendo ido conmigo por primera vez. <br/><br/>Mi hermana aprendió a decir “pinchilin” helado en chino. Porque era lo que mas le gustaba y cuando lloraba ella decía esa palabra como si fuera mágica, porque él se callaba y quedaba a la espera del helado.</tt>]]></description><author><![CDATA[blogs@ya.com(hacernohaciendo)]]></author></item><item><title><![CDATA[87. En el aeropuerto]]></title><link><![CDATA[http://blogs.ya.com/mividaentaiwan/c_112.htm]]></link><description><![CDATA[<tt>Mama nos acompañó al aeropuerto. Yutan tenía tres años y medio, no usaba pañales, pero si tomaba el biberón y chupete. Lo del biberón era mas vicio que otra cosa, ya que tenía un agujero enorme por donde bebía la leche. Leche en polvo, normalmente importada de Nueva Zelanda, reconstituida. Allí la leche fresca era difícil de comprar. <br/>Yo había intentado que dejará de usar el biberón y el chupete sin éxito, así que aproveché la ocasión. <br/>-¿quieres ir con mami a España?<br/>-claro yo quiero estar siempre con mami. Me dijo.<br/>-Pues en España, no dejan entrar con biberón y tampoco se puede tomar chupete. Si quieres venir conmigo tendrás que dejarlo aquí y olvidarte de ellos. Tenemos que pasar por ahí mira. Le dije apuntando a donde estaba la policía que hacía el control de pasaportes, si pasas y te lo ven no te dejarán pasar. <br/>Cogió el biberón y el chupete y se lo dio a mi suegra, toma abuelita, guárdamelos para cuando vuelva, le dijo. <br/>-sí te quedas con abuelita, podrás seguir tomando biberón y chupo, quédate, ¿quieres?. Dijo mi suegra. Lo dijo por decir, ella sabía que yo no me iría sin él y que él tampoco se quedaría sin mí. Estábamos demasiado unidos. Yo siempre le acunaba, le cantaba nanas chinas para dormir y le contaba cuentos. Al principio eran los clásicos, caperucita, los tres cerditos, las siete cabritillas. Pero una vez le conté el cuento de una española que se fue a un país lejano y se casó con un hombre extraño al que no entendía y como ella tuvo que aprender las costumbres de este hombre y al final de su amor había nacido un niño precioso al que todo el mundo amaba. Era su cuento preferido y yo disfrutaba adornándolo e inventándome cosas bonitas que denotaran un final feliz. Este cuento se había convertido en su favorito, y siguió siéndolo durante años. Cada vez que le iba a contar un cuento me decía. -¡Cuéntame ese de la chica que conoció a un chino y se casó con él!. <br/>-No, ese ya te lo he contado muchas veces.<br/>- por favor mami, ese, que me gusta mucho. <br/>A pesar de tener tres años aún seguía llevándolo atado a mi espalda. Fue otra de las costumbres que tuve que quitarle. Pero eso sería una vez ya en España. <br/>Llegó el momento de irnos. No había besos, no era su costumbre, tan solo una mirada. No había palabras, no era necesario decir nada. Un silencio ensordecedor. Ella agarró a Yutan y lo abrazó antes de que yo tomara su mano y nos dirigiéramos caminando hacia el control de pasaportes con la tarjeta de embarque en mano. Después de pasar el control, me giré y me quedé mirándola. Estaba pegada al cristal que separaba una estancia de otra, con las manos sobre él y las lágrimas recorriendo sus mejillas. <br/>-mira abuelita, dile adiós. Le dije a Yutan. <br/>Él levantó la mano y se despidió, después me giré atravesando una puerta por la que ya la perderíamos de vista. <br/>Primer vuelo Kaoshiung-Hongkong. Cuando el avión ya había despegado y estábamos surcando el cielo, me dí cuenta de que ya no había vuelta atrás. Mientras miraba por la ventanilla del avión con Yutan, recordaba la cara de mama llena de lágrimas y yo también lloré. <br/>-¿por qué lloras mama? Me preguntó Yutan. <br/>-de alegría, volvemos a España, voy a ver a mi mama. ¿tu quieres conocerla? Le pregunté.<br/>-yo quiero estar contigo. Me contestó. </tt>]]></description><author><![CDATA[blogs@ya.com(hacernohaciendo)]]></author></item></channel></rss>

