logotipo

img_google
Pentecostés (Yo acuso 2.0)
El blog en el que NO querrás aparecer
Acerca de
Sindicación
 
Yo, ahora en francés
Gatos

La revue espagnole Sable, dédiée à la science-fiction, au fantastique et à la fantasy, comptera bientôt un numéro spécial en français, comprenant un choix de nouvelles publiées en espagnol dans ses quatre précédents numéros. On retrouvera ainsi dans cette cinquième publication, encore en préparation, des textes de Jean Pierre Planque, Jonas Lenn, Pierre Luc Lafrance, Nico Bally, Sébastien Gollut, Violaine Mezière, Ketty Steward, Philippe Heurtel, Sergio Gaut vel Hartman, Alan W. Wolf, ou encore Víctor Miguel Gallardo Barragán.

Es una noticia antigua, pero el número de la revista Sable en francés ya casi está a punto. Y yo, por supuesto, contentísimo. ¡Un relato mío traducido a otro idioma! Siempre pensé que sería traducido (de darse la oportunidad) primero al inglés, pero aquí tenemos "Desvío de llamada" traducido al franchute gabacho.

Y yo, tan contento. Es que el francés suena muy bien, qué cojones.

 
Comentario:
No, si sonar suena de pm, pero a quien le digas que para poner un punto tengo que hacer una combinacion de teclas con shift!!!

Felicidades guapo, ya estas un paso mas cerca de superar al Quijote, :p
 
Comentario:
Congratulations! Perdón, eso es inglés; es que yo de franchute no tengo ni zorra. En fin que ¡¡¡enhorabuena, Víctor!!! :)

Sí, el francés suena muy bien, como si te golpearan con un látigo de seda (Mmmm... ¡O la lá!) ;)
 
Comentario:
Biennnnnnn, Víctor en franchuteeeee. Me alegro compi. Besos
 
Comentario:
Enhorabuena.
Y el bueno de Sergio, últimamente está hasta en la sopa xD
No