logotipo

img_google
Quién me mandaría meterme a profe
El que sabe, sabe, y el que no, enseña
Acerca de
Sí, sí, soy profesora de verdad. Y de inglés. Esto es todo lo que necesitáis saber... de momento. ¡Ah! Y que todo parecido con la realidad es deliberado, cierto y verdadero, aunque reconozco un gusto, a veces excesivo, por la hipérbole. Para evitarme demandas judiciales, eso sí, he cambiado nombres y referencias demasiado personales. Y si alguien se siente aludido, mejor, es el primer paso para la fama mediática. "Que hablen de uno, aunque sea mal," decía alguien.
Enlaces
Amiguitos
Sindicación
 
Vacaciones en Roma
Acabo de regresar de un estupendo puente con alma de turista y la cabeza despejada. Tan despejada estaba que no sabía qué clase tenía a primera hora ni con quién. Llego a mi aula y digo:
-Good morning, everyone (cortesía ante todo). Let's start by correcting the exercises (ni puñetera idea de si había o no había ejercicios, pero si cuela, cuela)
-Ejercicios no teníamos -dice el pelota de Jose Mari (¡con ese nombre tan de presi!), que las pilla todas.
-Ok, then open your books (segundo intento, el caso es que yo no tenía ni el libro conmigo)
-Dijiste que hoy íbamos a hablar en inglés -apostilla el pelota-
-Eso -despierta la vaga de turno- que hoy no trajimos libro de texto.
-It would be a surprise if you did (lo digo en inglés para que no me entienda, no quiero ser cruel) Anyway, do you really want to have a conversation in English?
-Sí, sí, esto, yes, yes -todos a coro.
-Ok -me viene que ni pintado, así no tengo que soltar ningún rollo de gramática- what do you want to talk about?
-¿Qué hiciste este puente? -por supuesto, la eterna curiosidad femenina que se cargó la vida en el paraíso en la figura de Beatriz, la más cotilla de entre las cotillas que el mundo han sido- ¿Viajaste por ahí?
-In English, please -de momento tendrá que aguantar su curiosidad.
-What you do... this Saturday? -me rechinan los oídos, pero la tía insiste- You... go... this weekend... to house?
Con los pelos como escarpias intento mantener la compostura y no dejarme llevar por la desesperación.
-Bueno, esa frase, para Toro Sentado estaba bien, pero vosotros tenéis que hacerlo mejor. A ver, ¿dónde ponemos el auxiliar y bla, bla, bla?
Al final, después de 10 minutos rehaciendo la frase y, por supuesto, después de recurrir a la odiosa gramática, llegamos a la conclusión de que la frase queda así:
-Entonces, Beatriz, tu frase era...
-What... did you do... last weekend? -sólo le faltó besarse.
-Very good! -la animo lo que puedo- Y ¿cómo sería "dónde fuiste este fin de semana"?
Desde la última fila levanta la mano emocionada la vaga de turno. Me echo a temblar.
-¿Sí, Eva?
-Poseso sería Where you gone? ¿a qué sí, profe?
Todavía me duele el cabezazo contra la pizarra.
 
Comentario:
muy bueno si selora yo hago de profe de teatro a niños y sijasi a veces es pa darse cabezasos un saludo y sigue que es muy bueno :)))
 
Comentario:
Con profesoras desmotivadas como tú no me extraña que el sistema educativo de este país se hunda. Si mis hijos te tuvieran de profesora sería una auténtica desgracia. La lengua se aprende con la práctica en el aula y el entusismo del docente. Hay muchos excelentes profesores llenos de ilusión que querrían estar haciendo lo que tú no haces, pero este sistema injusto e idiota de oposiciones hace que los profesores que se saben cuatro cosillas (sin tener ni idea de pedagogía) se dediquen a amargar alumnos sin que haya Dios que pueda echarles a pesar de su incompetencia. Estás en una posición provilegiada, es muy bonito enseñar, no destroces las ilusiones de los alumnos, que no se queden indiferentes, que te recuerden para bien.
 
Comentario:
Dios mío...Yo podría haber dicho esa frase, de tan mala que soy con el inglés. Las historias son divertidas,interesantes...Y nunca, nunca más volveré a alzar la mano en clase.
 
Comentario:
Oye, no eres muy regular con lo del Blog... danos mas historias, por favor. Por cierto, has leido las historias de un profe en El Jueves (Gandaria, profe de secundaria)?. Estan bien.
 
Comentario:
jajaja, q me parto... :))
XDDD
acabo de descubrir tu blog y no he podido dejar de reirme(sobre todo con el guateque).gracias por el rato. repetiré.
besos
 
Comentario:
Po zi, canutillo antes y despues. Que tal por el pueblo? Se conoce todo el mundo?
PD. Hey, Piotra, hacia tiempo que no veia/escuchaba la palabra zoquete.
 
Comentario:
Mi recomendación, un kanutillo antes de clase, otro después, y todas las noches cenas con los amigos.
Saludos
 
Comentario:
Ah, vale, que no me habia leido el titulo... perdon por ser tan zoquete
 
Comentario:
And, eventually, where did you go the last long weekend, dear? X
No