XD
Para los que no hayais visto nunca la hora chanante,una recopilacion de videos jeje que me encontrado..
Mi prefe este.."El gañan"
Y quiero aportar algunas palabras al diccionario del Gañan...
¡¡¡Que viene la Emeterica*!!!
Tengo hora con el Doctolrino*
Me voy a Aviar*
Emeterica = Benemérita
Doctolrino = Otorrinolaringologo
Aviar= No es la gripe,es vestirse ponerse guapa..
Visto y oido en mi pueblo...
Muchoss mas videos de la Hora Chanante
Mi prefe este.."El gañan"
Y quiero aportar algunas palabras al diccionario del Gañan...
¡¡¡Que viene la Emeterica*!!!
Tengo hora con el Doctolrino*
Me voy a Aviar*
Emeterica = Benemérita
Doctolrino = Otorrinolaringologo
Aviar= No es la gripe,es vestirse ponerse guapa..
Visto y oido en mi pueblo...
Muchoss mas videos de la Hora Chanante
Comentario:
chica, a que esperas a renovar post??
besotes
besotes
Comentario:
jajajajjajaja este no lo habia visto nunca por dios que bueno
besos
besos
Comentario:
Los de La hora Chanante pasan un poco por incomprendidos (totalmente comprensible, la verdad). O los amas, o los odias, es así. Los conozco, porque son de mi ciudad, y he visto monólogos de algunos de ellos. A mi me gustan, es un humor muy de Albacete, la absurdez hecha ironía...
Comentario:
En esto no coincidimos... Alguna vez he visto un poco de la hora chanante y no me ha gustado... lo siento :P
Besitos!
Besitos!
Comentario:
Yo me sigo quedando con el "Nda pa ya' que te vi a mete un palo que ti Avio"
La verdad es que "La hora chanante" tiene su aquel...
La verdad es que "La hora chanante" tiene su aquel...
Comentario:
La hora chanante.. que gran programa.. la victoria de lo absurdo.. es fantástico..
Comentario:
Juas!! Es buenísmo xD
Yo iba a ampliar la lista de vocabulario, que el pueblo de mi padre da para mucho, pero mejor te deleito con una frase que escuché una vez y que tardé lo mío en traducir (totalmente verídico):
/Jaca er jaco de ja´arjó pa que jejeque, ojé/
Traducción ---> Saca el saco de sal al sol para que se seque, José.
Yo iba a ampliar la lista de vocabulario, que el pueblo de mi padre da para mucho, pero mejor te deleito con una frase que escuché una vez y que tardé lo mío en traducir (totalmente verídico):
/Jaca er jaco de ja´arjó pa que jejeque, ojé/
Traducción ---> Saca el saco de sal al sol para que se seque, José.



















