logotipo

img_google
Cada día una sección
Historias,biografias,poesías....De todo un poco
Acerca de
¿Cual es el blog que cada dia de la semana(sin contar findes)te pone una sección en la que según el día trata de una cosa o otra?Vale,lo sé,seguramente hay más de uno pero os aseguro que cualquier parecido con otro blog es pura coincidencia.Lo que no es coincidencia es las informaciones sacadas de otras páginas.Para que ninguno me diga"Esta noticia la ha copiado de otra web" dejo claro las páginas de las que obtengo la info para que así todo el mundo pueda ver la noticia original y la copiada(la mía).
Archivos
Sindicación
 
SECCIÓN DEL MARTES:POESÍAS Y COSAS POR EL ESTILO VARIAS
Lo tengo que confesar,he copiado.¿No sabeis de que os hablo?Me refiero a la sección de ayer.Parte de lo escrito lo copié de otras páginas.Debajo del apartado y de su información correspondiente dejé la dirección de la páginas web de las que había sacado la información.¿Por qué hice esto?Por algo muy sencillo.No quiero engañar a nadie,por eso,os dí la oportunidad de que viérais la misma noticia en la web original.Yo me limité a seleccionar la info para después copiarla y por último ponerla en mi blog.Me podéis llamar copión,pero lo que no permitiré nunca es que me digais que no os lo confieso yo mismo.Sí no,echar un vistazo en acerca de.
Ahi una cosa que me pone furioso,que me hierve la sangre y es las opiniones creadas por un solo comentario o una sola actitud.Por ejemplo;si yo una vez por cualquier razón digo una mentira(cosa que no me gusta hacer) y alguien me descubre,¿esa persona no puede tratar de meterse en mi piel para comprobar las razones por las que he mentido?.Creo que no me explicado bien del todo pero al menos se entiende,¿no?.
Y por último(o penúltimo)quería hacer una una aclaración.Ayer dije que iba a hacer algunos cambios en la sección del lunes pero en la posdata pedía perdón por unos de esos cambios(en esta ocasión involuntario).¿Contradición?No,me disculpé por ese cambio por algo muy sencillo(el cambio es no poner los programas más vistos de la tele),por que fué el único apartado comentado hace dos semanas que no pude poner ayer.
Hoy toca una poesia de Edgar Allan Poe;El cuervo.He buscado por internet la poesía original escrita en español pero cada vez que clicaba en una de los resultados encontrados me daba cuenta que el poema estaba escrito de forma distinta en cada página.Voy a poneros el que más me ha gustado y la semana que viene la versión echa por Matt Groening para su serie más famosa;Los Simpsons(el poema de Lorca lo dejaré para otra semana.Digo esto por que en el blog de Nico dije que la semana que viene pondría uno de Lorca)
Sección número 11
El cuervo
Edgar Allan Poe
(Boston, 1809 - Baltimore, 1849)

Una vez, al filo de una lúgubre media noche,
mientras débil y cansado, en tristes reflexiones embebido,
inclinado sobre un viejo y raro libro de olvidada ciencia,
cabeceando, casi dormido,
oyóse de súbito un leve golpe,
como si suavemente tocaran,
tocaran a la puerta de mi cuarto.
“Es —dije musitando— un visitante
tocando quedo a la puerta de mi cuarto.
Eso es todo, y nada más.”

¡Ah! aquel lúcido recuerdo
de un gélido diciembre;
espectros de brasas moribundas
reflejadas en el suelo;
angustia del deseo del nuevo día;
en vano encareciendo a mis libros
dieran tregua a mi dolor.
Dolor por la pérdida de Leonora, la única,
virgen radiante, Leonora por los ángeles llamada.
Aquí ya sin nombre, para siempre.

Y el crujir triste, vago, escalofriante
de la seda de las cortinas rojas
llenábame de fantásticos terrores
jamás antes sentidos. Y ahora aquí, en pie,
acallando el latido de mi corazón,
vuelvo a repetir:
“Es un visitante a la puerta de mi cuarto
queriendo entrar. Algún visitante
que a deshora a mi cuarto quiere entrar.
Eso es todo, y nada más.”

Ahora, mi ánimo cobraba bríos,
y ya sin titubeos:
“Señor —dije— o señora, en verdad vuestro perdón
imploro,
mas el caso es que, adormilado
cuando vinisteis a tocar quedamente,
tan quedo vinisteis a llamar,
a llamar a la puerta de mi cuarto,
que apenas pude creer que os oía.”
Y entonces abrí de par en par la puerta:
Oscuridad, y nada más.

Escrutando hondo en aquella negrura
permanecí largo rato, atónito, temeroso,
dudando, soñando sueños que ningún mortal
se haya atrevido jamás a soñar.
Mas en el silencio insondable la quietud callaba,
y la única palabra ahí proferida
era el balbuceo de un nombre: “¿Leonora?”
Lo pronuncié en un susurro, y el eco
lo devolvió en un murmullo: “¡Leonora!”
Apenas esto fue, y nada más.

Vuelto a mi cuarto, mi alma toda,
toda mi alma abrasándose dentro de mí,
no tardé en oír de nuevo tocar con mayor fuerza.
“Ciertamente —me dije—, ciertamente
algo sucede en la reja de mi ventana.
Dejad, pues, que vea lo que sucede allí,
y así penetrar pueda en el misterio.
Dejad que a mi corazón llegue un momento el silencio,
y así penetrar pueda en el misterio.”
¡Es el viento, y nada más!

De un golpe abrí la puerta,
y con suave batir de alas, entró
un majestuoso cuervo
de los santos días idos.
Sin asomos de reverencia,
ni un instante quedo;
y con aires de gran señor o de gran dama
fue a posarse en el busto de Palas,
sobre el dintel de mi puerta.
Posado, inmóvil, y nada más.

Entonces, este pájaro de ébano
cambió mis tristes fantasías en una sonrisa
con el grave y severo decoro
del aspecto de que se revestía.
“Aun con tu cresta cercenada y mocha —le dije—,
no serás un cobarde,
hórrido cuervo vetusto y amenazador.
Evadido de la ribera nocturna.
¡Dime cuál es tu nombre en la ribera de la Noche Plutónica!”
Y el Cuervo dijo: “Nunca más.”

Cuánto me asombró que pájaro tan desgarbado
pudiera hablar tan claramente;
aunque poco significaba su respuesta.
Poco pertinente era. Pues no podemos
sino concordar en que ningún ser humano
ha sido antes bendecido con la visión de un pájaro
posado sobre el dintel de su puerta,
pájaro o bestia, posado en el busto esculpido
de Palas en el dintel de su puerta
con semejante nombre: “Nunca más.”

Mas el Cuervo, posado solitario en el sereno busto.
las palabras pronunció, como virtiendo
su alma sólo en esas palabras.
Nada más dijo entonces;
no movió ni una pluma.
Y entonces yo me dije, apenas murmurando:
“Otros amigos se han ido antes;
mañana él también me dejará,
como me abandonaron mis esperanzas.”
Y entonces dijo el pájaro: “Nunca más.”

Sobrecogido al romper el silencio
tan idóneas palabras,
“sin duda —pensé—, sin duda lo que dice
es todo lo que sabe, su solo repertorio, aprendido
de un amo infortunado a quien desastre impío
persiguió, acosó sin dar tregua
hasta que su cantinela sólo tuvo un sentido,
hasta que las endechas de su esperanza
llevaron sólo esa carga melancólica
de ‘Nunca, nunca más’.”

Mas el Cuervo arrancó todavía
de mis tristes fantasías una sonrisa;
acerqué un mullido asiento
frente al pájaro, el busto y la puerta;
y entonces, hundiéndome en el terciopelo,
empecé a enlazar una fantasía con otra,
pensando en lo que este ominoso pájaro de antaño,
lo que este torvo, desgarbado, hórrido,
flaco y ominoso pájaro de antaño
quería decir granzando: “Nunca más.”

En esto cavilaba, sentado, sin pronunciar palabra,
frente al ave cuyos ojos, como-tizones encendidos,
quemaban hasta el fondo de mi pecho.
Esto y más, sentado, adivinaba,
con la cabeza reclinada
en el aterciopelado forro del cojín
acariciado por la luz de la lámpara;
en el forro de terciopelo violeta
acariciado por la luz de la lámpara
¡que ella no oprimiría, ¡ay!, nunca más!

Entonces me pareció que el aire
se tornaba más denso, perfumado
por invisible incensario mecido por serafines
cuyas pisadas tintineaban en el piso alfombrado.
“¡Miserable —dije—, tu Dios te ha concedido,
por estos ángeles te ha otorgado una tregua,
tregua de nepente de tus recuerdos de Leonora!
¡Apura, oh, apura este dulce nepente
y olvida a tu ausente Leonora!”
Y el Cuervo dijo: “Nunca más.”

“¡Profeta!” —exclamé—, ¡cosa diabolica!
¡Profeta, sí, seas pájaro o demonio
enviado por el Tentador, o arrojado
por la tempestad a este refugio desolado e impávido,
a esta desértica tierra encantada,
a este hogar hechizado por el horror!
Profeta, dime, en verdad te lo imploro,
¿hay, dime, hay bálsamo en Galaad?
¡Dime, dime, te imploro!”
Y el cuervo dijo: “Nunca más.”

“¡Profeta! —exclamé—, ¡cosa diabólica!
¡Profeta, sí, seas pájaro o demonio!
¡Por ese cielo que se curva sobre nuestras cabezas,
ese Dios que adoramos tú y yo,
dile a esta alma abrumada de penas si en el remoto Edén
tendrá en sus brazos a una santa doncella
llamada por los ángeles Leonora,
tendrá en sus brazos a una rara y radiante virgen
llamada por los ángeles Leonora!”
Y el cuervo dijo: “Nunca más.”

“¡Sea esa palabra nuestra señal de partida
pájaro o espíritu maligno! —le grité presuntuoso.
¡Vuelve a la tempestad, a la ribera de la Noche Plutónica.
No dejes pluma negra alguna, prenda de la mentira
que profirió tu espíritu!
Deja mi soledad intacta.
Abandona el busto del dintel de mi puerta.
Aparta tu pico de mi corazón
y tu figura del dintel de mi puerta.
Y el Cuervo dijo: “Nunca más.”

Y el Cuervo nunca emprendió el vuelo.
Aún sigue posado, aún sigue posado
en el pálido busto de Palas.
en el dintel de la puerta de mi cuarto.
Y sus ojos tienen la apariencia
de los de un demonio que está soñando.
Y la luz de la lámpara que sobre él se derrama
tiende en el suelo su sombra. Y mi alma,
del fondo de esa sombra que flota sobre el suelo,
no podrá liberarse. ¡Nunca más!
Fuente:http://www.literatura.us/idiomas/eap_cuervo.html
 
Comentario:
Gracias por tu visita. Como dices, es difícil que una secuela sea decente, aunque ha habido honrosas excepciones en el mundo del cine, como Aliens, El Padrino II, Shrek 2, Spiderman 2, por poner sólo algunos ejemplos.

Como escribo en mi blog, hacer dinero con el cine es sumamente arriesgado, porque nunca se sabe a ciencia cierta cómo acertar con el público.

Espero que no consideres mis comentarios como fuentes de una sola opinión o actitud, jejeje (es más, hasta hago referencia en mi último post sobre Cars a otras críticas malas, ya que a mí por el contrario me ha gustado).

Un beso, y gracias por ese poema de Poe.
 
Comentario:
No he leido mucho de Allan Poe, pero este ha estado bien. =)

lo de copiar, no te pueden decir nada si pones la dirección de donde lo sacaste..digo yo no?

Por lo de Lorca no te preocupes.

Besikos!
No