logotipo

img_google
¡Te juro que es verdad!
Un blog irrelevante y absolutamente prescindible
Acerca de
MUTATO NOMINE

El mentiroso siempre es pródigo en juramentos (Pierre Corneille)




Movimiento en apoyo del idioma español en Internet
Sindicación
 
DiccionarioSMS
Días atrás Andaya comentaba en este espacio que, a su entender, el cáncer del idioma español no es el uso de palabras y locuciones extranjeras, sino los mensajes de texto abreviados que se transmiten por los teléfonos móviles y los diálogos en las salas de “chat”. Aunque detesto esas odiosas abreviaturas (y maldigo ad libitum a todo aquel que me envía los mensajitos abreviados por el celular), la verdad es que a mi no me preocupaba su incidencia en el idioma.

De hecho, jamás había reflexionado mayormente sobre esa malsana práctica, pues siempre había creído que ese vil intento de asesinar a la ortografía española quedaría irremediablemente circunscrito a esa forma de comunicación. Soy de los que creen que es el habla cotidiana la que modifica el idioma; es el uso de la palabra hablada, antes que la escrita, la que va haciendo evolucionar o involucionar (si ello es posible, discusión filosófica al margen) a nuestra lengua materna.

Igual el asunto me quedó dando vueltas en la cabeza y, en un rato de ocio, me puse a navegar en Internet para buscar algo que me diera más luces sobre este asunto de las abreviaturas. Y vaya que encontré luces. Deslumbrado quedé ante tanta luminosidad. Resulta que no sólo abrevian, sino que hasta diccionario tienen. Para mi sorpresa me tropiezo con esta joyita que, pretendiendo ser el homólogo en Internet del Diccionario de la Lengua Española, nos ilustra sobre el significado de las abreviaturas empleadas en los celulares e Internet.

Así, me entero que en el llamado lenguaje SMS, por ejemplo, “cl” puede indistintamente significar centilitro, cloro, cual o culo; que “pta” se traduce como peseta, puerta, puta o reputa; que “v” puede ser cinco, antena, velocidad, venceremos, victoria, voltio o vos. Pero también hay perlas como “khlac” que quiere decir “quiero hacer el amor contigo”. Ahora, si eso te parece muy fuerte y directo y lo tuyo es la delicadeza, entonces puedes escribir “kierssxocnmgo”, término que la persona objeto de tu pasión leerá como “¿quieres hacer el amor conmigo?”. Y así por el estilo, puedes encontrar allí 11.293 maravillosos términos SMS.

Lo que no tiene desperdicio (te juro que cuando comencé a leerlo casi me da un infarto por la emoción) es el texto que los gaznápiros estos colocaron a modo de introducción en la paginita de marras. Te transcribo a continuación una parte de tan enjundiosas palabras:

“hexo x ti y xa ti, tú pones las reglas

Los jóvenes están desarrollando nuevas formas de comunicarse a través de los móviles e Internet, su lenguaje es transgresor, sintético, rebelde y práctico.
Cooñoooo!!!
Una forma de comunicarse que es utilizada diariamente por millones de jóvenes, una realidad que va a influir en la evolución de la lengua y de la gramática. (ahora si se va a joder todo el idioma…)
El objetivo del diccionarioSMS es recopilar los términos y abreviaturas que utilizan por (sic) los jóvenes para escribir en sus teléfonos móviles o cuando lo hacen en Internet .
diccionarioSMS es una herramienta de consulta creada por lo jovenes
(sic), desde abajo hacia arriba para profesores, estudiosos de la lengua española, medios de comunicación, padres y educadores. (lo que nos faltaba!!!)

¿Pero qué se habrán creído estos mamarrachos patéticos? ¡¡¡por el amor de Dios!!!... ¿una herramienta para estudiosos de la lengua española? ¡¡no me jodas!!... los autores de este esperpento y sus usuarios deberían, más bien, estudiar ellos la lengua española y dejarse de pendejadas.

El asunto no pasaría de ser precisamente eso, una pendejada, si no fuera por el preocupante hecho de que el autor intelectual de semejante crimen contra el idioma español es la Asociación de Usuarios de Internet de España (AUI) y que en tal delito participan, como coautores en grado de complicidad, empresas que en ese país prestan servicios de telecomunicaciones, de la talla de Movistar, Vodafone, MSN (si, esa misma, la del Messenger y afines), Amena y Lleida.Net. Durmiendo con el enemigo, como dicen por ahí.

Si te quedan dudas de sus intenciones, te recuerdo que esta banda de maleantes aseguran que el lenguaje SMS es una realidad que va a influir en la evolución del idioma y la gramática. Ya me imagino a estos llegando al orgasmo ante una edición de El Quijote traducida al SMS: “N 1 lgr d l Manxa d cuyo nmbr nop kiero acrdrm...” y a cagarnos en la memoria de Cervantes!!!.

Ante tales vaticinios hay que poner en práctica aquello que decían las viejas de mi pueblo: más vale prevenir que lamentar. Así que mañana mismo voy a fundar una ONG que abogue por que se declare a esa bárbara manera de escribir como un delito de lesa humanidad y que se castigue con la pena de muerte a todos aquellos que asesinan el idioma español en los mensajes de texto... por las dudas, digo, no vaya a ser cosa que de aquí a poco la RAE, abrumada ante tal realidad, termine aceptando su uso. Mientras tanto, por mí estos sujetos se pueden ir literalmente a tmr.x.cl. He dicho.

 
Comentario:
vuelve!!!!!!!!!!!
 
Comentario:
vuelve!!!!!!!!!!!
 
Comentario:
Ejem...
 
Comentario:
Por donde andas? ¿qué es de ti?
No