logotipo

img_google
Venturas y desventuras de un tio raro
El sarcasmo, como toda forma de ironía, es una tristeza que no quiere llorar y se ríe.
Acerca de
Podría decir que soy normal y amigo de mis amigos pero, aparte de ser una solemne tontería, no tengo claro ninguna de las dos cosas.
Post-it
Enlaces
Acesos directos desordenados
Mujeres con demasiado pecho
Y aquí.. las que son demasiado cariñosas
Logo CCFVLS
Sindicación
 
Reondo como una nalga
Admiro bastante a los latinoamericanos. La verdad es que no sé muy bien como llamarlos (sudamericanos todos no son, iberoamericanos tampoco, latino soy yo tanto como ellos..). No es broma ni sarcasmo, los admiro bastante en muchas cosas y los conozco lo suficiente como para saber que no pueden meterse en el mismo saco a todos. Cada país tiene una idiosincrasia distinta. Por ejemplo un venezolano se parece poco a un colombiano por ejemplo, a pesar de estar cerca. De la misma forma un argentino tiene poco que ver con…. nadie.

Una de las cosas que me apasiona de los latinoamericanos son: las latinoamericanas. Es una afirmación tan obvia que evitaré mucho comentario adicional. Pero otra de las cosas que me llaman la atención y en donde nos sacan mucha ventaja es en el manejo de vocabulario. De hecho una vez leí un artículo donde se describía un estudio sobre el número de palabras que normalmente se utilizaba en cada uno de los países de habla hispana y España estaba en uno de los últimos lugares. Solo hay que escuchar a cualquier latinoamericano para notar que tienen una riqueza de vocabulario superior incluso aunque el susodicho/a no tenga mucha cultura.

Uno de los síntomas por los que noto el paso de los años (aparte de aquello del “quinto polvo” que para mi es ya sinónimo del “quinto pino”..) es porque me descubro criticando a los jóvenes. En este caso creo que con fundamento. Basta leer un foro, un blog o escuchar a chavales (que pueden ser perfectamente universitarios) para ver que la pobreza de vocabulario es cada vez mayor.

Sobre este particular, siempre que se habla de los problemas de la pobreza de vocabulario yo recuerdo una anécdota que le oí a un meteorólogo bastante conocido que además se dedica por diversión a investigar el fenómeno OVNI. Comentaba que uno de los mayores problemas de la investigación era la falta de concreción de los testigos y puso un ejemplo. En una investigación en no recuerdo que pueblo llegó al testigo que era un señor mayor. Dicho señor había visto un objeto claramente en el cielo y la cuestión se complicó cuando trataban de determinar la forma del objeto.

- ¿y que forma tenia esa cosa?
- Era reondo
- Aja.. ¿reondo como una pelota?
- No, menos reondo.
- Ya, reondo como una pandereta
- No.. más largo
- ¿como un huevo?
- No

Al cabo de veinte minutos a base de comparaciones se fue llegando a una solución…

- ya está… como un capirote de nazareno
- Si, pero sin punta
- Vale.. troncocuneiforme
- No señor.. reondo

Y porque todo este preámbulo?. Pues porque hoy en el trabajo (es domingo pero preparamos una exposición) he asistido como testigo a la conversación sobre una chica de dos ingenieros. Uno de ellos español y el otro colombiano… en plena descripción estaban cuando el español ha dicho.. y tenia un culo gordo… a esto el colombiano le ha preguntado..

- pero como gordo?.. era caderona, nalgona o las dos cosas a la vez?

Y digo yo que si tenemos un idioma que nos permite distinguir entre una mujer caderona o nalgona y nos quedamos simplemente en lo de “culo gordo” es que algo estamos perdiendo no?.
 
Comentario:
jajajaj ya te vale, muy buen post!! jaja no digo na para no pecar de ser pobre en vocabulario, jajaja
Besitos salados de cHOI
 
Comentario:
¿Incultos mis andaluces?
No, no pretendí decir eso... a veces se comenta inadecuadamente. Me refería a su musicalidad. Quizás la del acento sevillano, lineal pero intensa, es la que más me hace vibrar.

Y respeto a tu invitada, sólo por alusiones, a día de hoy, el buenorro de tito y yo no tenemos nada más allá del blog (pero quien sabe, quien sabe).

Besos.
 
Comentario:
uy, olvidé poner mi nombre...ahí va; no vaya a ser q pienses q tienes una admiradora secreta...(hombre, seguro q alguna habrá, no digo yo q no.)
 
Comentario:
uy q buenas vibraciones noto entre Amanda y tú...y sigues sin soltar prenda sobre lo q hay entre vosotros...(sí, soy muy cotilla). por cierto, me mata cómo hablas de q ya estas mayor y no sé qué películas. Los treintaytantos es la mejor de las edades!!!! Espera a cumplir los 40 por lo menos para hablar así!!! y q no se enfade ningún cuarentón..........
 
Comentario:
oh Amante... primera decepción... como que el "lenguaje parco y tosco de un andaluz"?. Deberías saber que es, con diferencia, el lugar de España donde más vocabulario se usa. No caigas en el tópico de confundir cun seseo o un ceceo con una falta de cultura. Bueno, un trocito de anonimato menos... soy andaluz ;-)
 
Comentario:
Estoy de acuerdo... me gusta la riqueza y variedad con la que hablan más allá del océano. Aunque a veces prefiera el lenguaje parco y tosco de un andaluz, por ejemplo.
Hay momentos para todo.
 
Comentario:
Un post muy bueno,como Venezolana me ha gustado mucho el hecho que te niegues a generalizar, en cuanto a la riqueza del lenguaje como siempre,llevas razòn (no seguire halagando porque seguramente terminare haciendo mi post aqui),a mi a mi lo del culo, siempre me hizo gracia, en España, desde la cintura a medio muslo, se dice culo...Un Besote y sigue escribiendo.

PD: Se aceptan criticas de mi blog, te invito!!!
No